Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
kõnealused tõendid esitatakse litsentsi esimese koopia koostamisega ning vajaduse korral vastavate väljavõtetega.
the evidence in question is supplied by producing copy 1 of the licence and, where appropriate, the extracts therefrom.
kui logo kasutatakse koos väljavõtetega, kasutab organisatsioon ainult kõige värskemate kinnitatud keskkonnaaruannete väljavõtteid.
in using the logo with extracts, the organisation shall only use extracts from the latest validated environmental statement.
väljavõtetega kõrb taimed, need tooted annavad keha ja sügav vedelikku ilma kaaluga alla juuksed toitaineid.
with extracts from desert plants, these products give body and deep hydration without weighing down the hair with nutrients.
kokkuleppel komisjoniga võib liikmesriik piirata toimikute läbivaatamise ulatust üksnes asjaomaste toimikute asjakohase osaga või pisteliste väljavõtetega.
in agreement with the commission, the member state may limit the scope of this examination to an appropriate proportion or sample of the files concerned.
lahter 15 nõuetekohaselt täidetud ja allkirjastatud vorm koos väljavõtetega igale lahtris 6 märgitud liikmesriigile tuleb esitada algmääruse artikli 5 lõikes 2 osutatud tolliasutusele.
box 15 the duly completed and signed form, together with as many extracts as the number of member states indicated in box 6, must be submitted to the customs office specified in article 5(2) of the basic regulation.
nõuetekohaselt täidetud ja allkirjastatud vorm koos vormi lahtris 8 näidatud liikmesriikide arvule vastava arvu väljavõtetega ning lõikes 8 osutatud tõendid ja informatsioon esitatakse algmääruse artikli 3 lõikes 1 osutatud asjakohasele tolliasutusele.
the duly completed and signed form, accompanied by a number of extracts corresponding to the number of member states indicated in box 8 of the form, as well as the evidence and information referred to in paragraph 8, shall be submitted to the appropriate service of the customs authority referred to in article 3(1) of the basic regulation.
ja nii võib olla paljude inimestega, kellel on pealiskaudsed teadmised mõningatest vana testamendi kohtadest ja olukordadest; sest et nende teadmine on saavutatud juhuslike väljavõtetega kirja külgedelt.
and so it can be with many people who have an outline knowledge of some of the incidents and teachings of the old testament: it is just knowledge which they have picked up incidentally.
juuksevärvid - globelife - mix-up - segatakse bio - koos väljavõtetega saadud mahepõllumajandus ning c-vitamiini - 2016 >
juuksevärvid - globelife - mix-up - segatakse bio - koos väljavõtetega saadud mahepõllumajandus ning c-vitamiini - 2016 >
eeltoodud lahendus võiks sobida ka piiriülese kättetoimetamise puhul tsiviil- ja kaubandusasjades. mahukate lisade puhul, mis on muus keeles kui adressaatliikmesriigi ametlik keel või edastava liikmesriigi keel, millest adressaat aru saab, võib tõlge piirduda väljavõtetega, millele viidatakse hagiavalduses.
article 52(2) of that convention provides: ‘where there is reason to believe that the addressee does not understand the language in which the document is written, the document — or at least the important passages thereof — must be translated into (one of) the language(s) of the contracting party in whose territory the addressee is staying.