Results for viinamarjasort translation from Estonian to English

Estonian

Translate

viinamarjasort

Translate

English

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Estonian

English

Info

Estonian

viinamarjasort

English

vine variety

Last Update: 2016-12-09
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: Translated.com

Estonian

kasutatud viinamarjasort;

English

the grape variety used;

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Estonian

c) kasutatud viinamarjasort;

English

(c) the grape varieties used;

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Estonian

veinipiirituse tootmiseks sobiv viinamarjasort,

English

variety for the production of wine spirit,

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Translated.com

Estonian

nimetatud viinamarjasort on pehme ja kuiv.

English

this variety has a dry, tender character.

Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Estonian

b) veinipiirituse tootmiseks sobiv viinamarjasort;

English

(b) variety for the production of wine spirit,

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Estonian

kuivatamiseks ettenähtud viinamarjade tootmiseks sobiv viinamarjasort ja

English

variety for the production of grapes intended for drying, and

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Translated.com

Estonian

c) kuivatamiseks ettenähtud viinamarjade tootmiseks sobiv viinamarjasort; ja

English

(c) variety for the production of grapes intended for drying, and

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Estonian

sellele on istutatud artikli 120a lõike 2 kohaselt liigitatav viinamarjasort.

English

it is planted with a wine grape variety classifiable according to article 120a(2).

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Estonian

sellele on istutatud artikli 24 lõike 1 kohaselt liigitatav viinamarjasort.

English

it is planted with a wine grape variety classifiable according to article 24(1).

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Estonian

toote kirjeldus, sh tootmispiirkond, saagiaasta, tegelik või võimalik alkoholisisaldus ja võimalusel viinamarjasort;

English

description of the product, including production area, year of harvest, actual or potential alcoholic strength and, if possible, vine variety;

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Estonian

lõikes 1 viidatud meetmed on suunatud kaitstud päritolunimetuse või geograafilise tähisega veinidele või veinidele, millele on märgitud viinamarjasort.

English

the measures referred to in paragraph 1 shall relate to wines with a protected designation of origin or geographical indication or wines with an indication of the wine grape variety.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Estonian

lõikes 1 osutatud meetmed on suunatud kaitstud päritolunimetuse või kaitstud geograafilise tähisega veinidele või veinidele, millele on märgitud viinamarjasort.

English

the measures referred to in paragraph 1 shall relate to wines with a protected designation of origin or a protected geographical indication or wines with an indication of the wine grape variety.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Translated.com

Estonian

lõikes 1 osutatud meetmed on suunatud kaitstud päritolunimetuse või geograafilise tähisega veinidele või veinidele, millele on märgitud viinamarjasort.

English

the measures referred to in paragraph 1 shall relate to wines with a protected designation of origin or geographical indication or wines with an indication of the wine grape variety.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Estonian

võtsime veini kaupmees kuehnle tema sõna. saksi oma viinamarjaistandused üle 800 aastat traditsioon, et me kiiresti õppinud, on tuntud oma viinamarjasort.

English

the sat. we took wine merchant kuehnle at his word. saxony, with its vineyards over 800 years of tradition, so we quickly learned, is known for its grape variety.

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Estonian

kui komisjoni rakendusmeetmetes ei ole sätestatud teisiti, ei tohi viinamarjasordi nime kasutada käesoleva määrusega hõlmatud toodete märgistamiseks juhul, kui viinamarjasort sisaldab kaitstud päritolunimetust või kaitstud geograafilist tähist või koosneb sellest.

English

save as otherwise provided for in commission implementing measures, where the name of a wine grape variety contains or consists of a protected designation of origin or a protected geographical indication, that name shall not be used for the purposes of labelling the products covered by this regulation.

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Estonian

geograafilise tähisega veinid, mis vastavad kehtivates aktides sätestatud tootmistingimustele, millega kehtestatakse muu hulgas maksimaalne saagikus, minimaalne alkoholisisaldus, viinamarjasort ja ranged analüütilised nõuded.

English

wines with geographical indications, which comply with strict conditions of production laid down by “arrêté”, such as maximum yield, minimum alcoholic degree, grape varieties and strict analytic rules.

Last Update: 2014-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Estonian

muudatused märgistamise eeskirjades võimaldavad nüüd osta euroopa veine, millel on ära märgitud ainult viinamarjasort ja valmistamisaasta (st puuduvad kaitstud päritolunimetuse tähis ja kaitstud geograaline tähis).

English

changes in labelling rules mean that consumers can now buy european wines identified only by vine variety and year of production (i.e. without a protected denomination of origin or a protected geographical indication).

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Estonian

liikmesriigid võivad nõuda, ilma et see piiraks määruse (eÜ) 1493/1999 artikli 23 lõike 2 kohaldamist, et iga nende territooriumil toodetud pajundusmaterjali saadetisega oleks kaasas ühtne dokumentatsioon, kus oleksid muu hulgas kirjas kauba liik, viinamarjasort või vajadusel kloon, kategooria, kogus, kauba saatja ja vastuvõtja.

English

without prejudice to article 23(2) of regulation (ec) no 1493/1999, member states may require that each delivery of material produced within their territories also be accompanied by a uniform document featuring the following particulars inter alia: the nature of the goods, the variety and, where applicable, the clone, the category, quantity, consignor and recipient.

Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Translated.com

Get a better translation with
8,911,561,908 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK