Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
-intellektuaalomandiõiguste rikkumine,
-aineettomien oikeuksien loukkaaminen,
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
intellektuaalomandiõiguste alased kokkulepped
vi teollis- ja tekijänoikeuksia koskevat järjestelyt
Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
-teadmiste/intellektuaalomandiõiguste järelevalve eest.
-osaamiskannan ja teollis-ja tekijänoikeuksien strateginen valvonta.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kohustus aidata litsentsiandjat litsentsitavate intellektuaalomandiõiguste rakendamisel;
velvollisuus avustaa lisenssinantajaa lisensoitujen immateriaalioikeuksien valvonnassa;
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
jätkata intellektuaalomandiõiguste jõustamise tõhustamist ning vähendada piraatlust ja võltsimist.
teollis- ja tekijänoikeuksien toteutumisen valvonnan tehostaminen sekä tavaroiden laittoman valmistuksen ja tuoteväärennösten määrän vähentäminen.
Last Update: 2014-11-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
samuti vaatab komisjon uuesti läbi oma strateegia kolmandate riikide intellektuaalomandiõiguste osas.
se aikoo myös tarkastella uudelleen strategiaansa, joka koskee immateriaalioikeuksia eu:n ulkopuolisissa maissa.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
jätkata ettevõtjate ning õiguskaitseasutuste, sealhulgas kohtusüsteemi teadlikkuse suurendamist intellektuaalomandiõiguste küsimustes.
sen on lisättävä teollis- ja tekijänoikeuksien tuntemusta yritysmaailmassa ja lainvalvontaviranomaisten keskuudessa, myös tuomioistuinlaitoksessa.
Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tugevdada veelgi intellektuaalomandiõiguste kaitset, võttes selleks vastu kõik vastavad õigusaktid ja eeskirjad.
on parannettava teollis- ja tekijänoikeuksien suojaa antamalla jäljellä olevat lait ja säännökset.
Last Update: 2014-11-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
parandamist vajavad valdkonnad olid järgmised: intellektuaalomandiõiguste poliitika ning tulemuste levitamine ja kasutus.
parannuksia pidettiin tarpeellisina seuraavilla aloilla: teollis- ja tekijänoikeuspolitiikka sekä tulosten levittäminen ja käyttö.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
jätkata intellektuaalomandiõiguste kaitse tugevdamist ning tugevdada haldussuutlikkust patentide andmiseks ja intellektuaalomandiõiguste jätkusuutlikuks rakendamiseks ja jõustamiseks.
serbian on vahvistettava edelleen teollis- ja tekijänoikeuksien suojaa ja hallinnollisia valmiuksia myöntää patentteja ja panna kestävästi täytäntöön ja soveltaa teollis- ja tekijänoikeuksia.
Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
esimese astme kohus analüüsis seejärel microsofti sideprotokolle või nende spetsikatsioone puudutavate intellektuaalomandiõiguste või ärisaladuste küsimust.
ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuin tutki seuraavaksi kysymystä immateriaalioikeuksista tai liikesalaisuuksista, jotka kattavat microsoftin kommunikaatioprotokollat tai niiden eritelmät.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
11. menetlusega seotud uuringu tulemused on koos uuringuülesande ja -metoodikaga kättesaadavad. intellektuaalomandiõiguste kaitseks võidakse rakendada ettevaatusabinõusid.
11. myös menettelyn osana tilatun tutkimuksen tuloksiin sekä tehtävänmääritykseen ja tutkimusmenetelmiin voi tutustua. varotoimet saattavat kuitenkin olla tarpeen teollis-ja tekijänoikeuksien suojelemiseksi.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
teadmiste kättesaadavaks tegemisel ei lähe intellektuaalomandiõiguste kohaselt komisjoni ja osalejate õigused või kohustused mingil juhul üle liikmesriikidele või assotsieerunud riikidele, kes selle teabe saavad.
tietojen saataville antaminen ei missään tapauksessa siirrä komission ja osallistujien oikeuksia ja velvoitteita teollis-ja tekijänoikeuksien osalta niille jäsenvaltioille tai assosioituneille valtioille, jotka saavat kyseiset tiedot käyttöönsä.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
2. käesoleva lepingu lõppemine või lõpetamine ei mõjuta ühegi selle alusel sõlmitud kokkulepete kehtivust ega kehtivusaega ega intellektuaalomandiõiguste vallas tekkinud eriõigusi ja -kohustusi.
2. tämän sopimuksen päättyminen ei vaikuta sen perusteella toteutettujen järjestelyjen eikä teollis-ja tekijänoikeuksien alalla syntyneiden erityisten oikeuksien ja velvoitteiden voimassaoloon tai kestoon.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
näiteks saksamaal avati uuenduslikele väikestele ja keskmise suurusega autoosade tootjatele nende tai-tegevuse rahastamiseks krediidiliin nende ettevõtete intellektuaalomandiõiguste saksamaa juhtivale liisinguettevõttele deutsche leasingule müügi ja tagasirendi kaudu.
esimerkiksi saksassa järjestettiin innovatiivisille pienille ja keskisuurille autoteollisuuden alihankintayrityksille limiittiluotto, jolla rahoitettiin niiden t & k & i-toimintaa immateriaalioikeuksien sale and lease back -järjes- telyllä eli oikeuksien myynnillä ja takaisinvuokrauksella. toisena osapuolena oli saksan johtava leasing-yritys deutsche leasing.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
viimaks tuleb nentida, et kostja on sõnaselgelt möönnud, et tal ei olnud konkreetseid põhjusi, nagu intellektuaalomandiõiguste kaitse, mis oleksid takistanud tal allikakoodi kolmandatele isikutele edastamast.
lopuksi on todettava, että vastaaja on nimenomaisesti myöntänyt, ettei ollut mitään erityistä syytä, kuten immateriaalioikeuksien suojaaminen, joka olisi voinut estää sitä ilmoittamasta lähdekoodia kolmansille tahoille.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
8) tulemuste kasutamine — lepingujärgsete toodete valmistamine või turustamine või lepingujärgsete protsesside kasutamine või sellise valmistamise või kasutamise jaoks vajalike intellektuaalomandiõiguste loovutamine või litsentsimine või oskusteabe edastamine;
8)%quot%tulosten hyödyntämisellä%quot% sopimustuotteiden tuotantoa tai jakelua taikka sopimusmenetelmien soveltamista, immateriaalioikeuksien luovuttamista tai käyttöluvan antamista taikka tällaiseen valmistuksen tai soveltamisen vaatiman taitotiedon luovuttamista;
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
2. lõikes 1 sätestatud grupierand kehtib ka nende spetsialiseerumiskokkulepetes sisalduvate sätete suhtes, mis ei kujuta endast selliste kokkulepete esmast objekti, ent mis on otseselt seotud nende rakendamisega ja selleks vajalikud, näiteks intellektuaalomandiõiguste loovutamise või kasutamisega seonduv.
2. edellä 1 kohdassa säädettyä poikkeusta sovelletaan myös erikoistumissopimusten määräyksiin, jotka eivät sisällä kyseisten sopimusten pääasiallista tavoitetta, mutta liittyvät suoraan niiden soveltamiseen ja ovat sen kannalta välttämättömiä, kuten määräyksiin, jotka koskevat immateriaalioikeuksien luovuttamista tai käyttöä.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
(11) tulemuste ühist kasutamist võib pidada ühise teadus-ja arendustegevuse loomulikuks tagajärjeks. see võib võtta mitmeid vorme, nagu näiteks toodete valmistamine, tehnilisele või majanduslikule progressile olulisel määral kaasaaitavate intellektuaalomandiõiguste kasutamine või uute toodete turustamine.
(11) tulosten yhteistä hyödyntämistä voidaan pitää yhteisen tutkimus-ja kehitystyön luontevana jatkeena. se voi olla muodoltaan erilaista, kuten valmistus, tekniseen tai taloudelliseen edistykseen merkittävästi vaikuttava immateriaalioikeuksien hyödyntäminen tai uusien tuotteiden markkinointi.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: