Results for jeruusalemma translation from Estonian to Finnish

Estonian

Translate

jeruusalemma

Translate

Finnish

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Estonian

Finnish

Info

Estonian

ida-jeruusalemma abistamise strateegia väljatöötamine.

Finnish

laaditaan apustrategia itä-jerusalemin hyväksi.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Estonian

ja ta tuli jeruusalemma pühakotta. ja kui ta k

Finnish

ja hän kulki sisälle jerusalemiin ja meni pyhäkköön; ja katseltuaan kaikkea hän lähti niiden kahdentoista kanssa betaniaan, sillä aika oli jo myöhäinen.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Estonian

aga nüüd ma lähen jeruusalemma püha rahvast abistama.

Finnish

mutta nyt minä matkustan jerusalemiin viemään pyhille avustusta.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Estonian

aga kui peetrus tuli jeruusalemma, vaidlesid temaga ümberlõigatud

Finnish

ja kun pietari tuli jerusalemiin, ahdistelivat ympärileikatut häntä

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Estonian

ja nad tulid jälle jeruusalemma. ja kui ta pühakojas k

Finnish

ja sanoivat hänelle: "millä vallalla sinä näitä teet? tahi kuka sinulle on antanut vallan näitä tehdä?"

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Estonian

pärast neid päevi me valmistusime teele ja läksime jeruusalemma.

Finnish

niiden päivien kuluttua me hankkiuduimme ja menimme ylös jerusalemiin.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Estonian

ja juutide paasapühad olid ligidal. ja jeesus läks üles jeruusalemma.

Finnish

ja juutalaisten pääsiäinen oli lähellä, ja jeesus meni ylös jerusalemiin.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Estonian

ja kui me jõudsime jeruusalemma, võtsid vennad meid heal meelel vastu.

Finnish

ja saavuttuamme jerusalemiin veljet ottivat meidät iloiten vastaan.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Estonian

ja kui ta sai kaheteistkümneaastaseks, läksid nad üles jeruusalemma pühadeaja kommet mööda.

Finnish

hänen ollessaan kaksitoistavuotias he niinikään vaelsivat ylös sinne juhlan tavan mukaan.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Estonian

ja kui nad teda ei leidnud, läksid nad tagasi jeruusalemma ja otsisid teda sealt.

Finnish

mutta kun eivät löytäneet, palasivat he jerusalemiin etsien häntä.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Estonian

ja sündis, kui ta oli teel jeruusalemma, et ta läks samaaria ja galilea vahelt läbi.

Finnish

ja kun hän oli matkalla jerusalemiin, kulki hän samarian ja galilean välistä rajaa.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Estonian

järgmisel päeval sündis, et rahva ülemad ja vanemad ja kirjatundjad tulid kokku jeruusalemma,

Finnish

seuraavana päivänä heidän hallitusmiehensä ja vanhimpansa ja kirjanoppineensa kokoontuivat jerusalemissa,

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Estonian

jätkuvalt tekitas erilist muret asundustegevus jeruusalemma idaosas ja selle ümbruses ning läänekalda teistes piirkondades.

Finnish

erityisen huolestuttavaa oli edelleen siirtokuntien rakentaminen itä-jerusalemiin ja sen lähistölle sekä muualle länsirannalla.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Estonian

et ma pääseksin uskmatu rahva käest juudamaal ja et minu abistus jeruusalemma heaks oleks armas pühade meelest,

Finnish

että minä pelastuisin joutumasta juudean uskottomien käsiin ja että jerusalemia varten tuomani avustus olisi pyhille otollinen,

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Estonian

ja kui ta jeruusalemma sisse läks, tõusis kogu linn liikvele ja ütles: „kes see on?”

Finnish

ja kun hän tuli jerusalemiin, joutui koko kaupunki liikkeelle ja sanoi: "kuka tämä on?"

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Estonian

leida õiglane lahendus jeruusalemma keerukale küsimusele ning õiglane, elujõuline ja kokkuleppel põhinev lahendus palestiina pagulaste probleemile;

Finnish

oikeudenmukainen ratkaisu monitahoiseen jerusalemia koskevaan kysymykseen sekä oikeudenmukainen, toimiva ja yhdessä sovittu ratkaisu palestiinalaispakolaisia koskevaan ongelmaan;

Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Estonian

et tagada seaduslikkust ja tulevase palestiina riigi poliitilist elujõulisust tuleb lahendada veel kaks probleemi: jeruusalemma ja põgenike küsimus.

Finnish

tulevan palestiinan valtion laillisuudessa ja poliittisessa elinkelpoisuudessa on vielä kaksi muuta tärkeää ulottuvuutta: jerusalemia koskevat kysymykset ja pakolaiset.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Estonian

leida lahendus jeruusalemma kui kahe riigi tulevase pealinna staatuse küsimusele ning õiglane, toimiv ja kokkuleppel põhinev lahendus palestiina pagulaste probleemile;

Finnish

ratkaisu kysymykseen jerusalemin asemasta kahden valtion tulevana pääkaupunkina sekä oikeudenmukainen, toimiva ja yhdessä sovittu ratkaisu palestiinalaispakolaisia koskevaan ongelmaan;

Last Update: 2014-11-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Estonian

c) leida õiglane lahendus jeruusalemma keerukale küsimusele ning õiglane, elujõuline ja kokkuleppel põhinev lahendus palestiina pagulaste probleemile;

Finnish

c) oikeudenmukainen ratkaisu monitahoiseen jerusalemia koskevaan kysymykseen sekä oikeudenmukainen, toimiva ja yhdessä sovittu ratkaisu palestiinalaispakolaisia koskevaan ongelmaan;

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Estonian

aga saulusel oli hea meel stefanose surmast. sel ajal algas suur jeruusalemma koguduse tagakiusamine. ja kõik peale apostlite hajutati juuda- ja samaariamaale.

Finnish

myös saulus hyväksyi stefanuksen surmaamisen. ja sinä päivänä nousi suuri vaino jerusalemin seurakuntaa vastaan; ja kaikki hajaantuivat ympäri juudean ja samarian paikkakuntia, paitsi apostolit.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,879,508,077 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK