From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
-tuleb loobuda olemasoleva korra kohasest väljakurnamisstsenaariumist, mille puhul vastavalt kvootidele kahandatakse järsult suhkru tootmist nii eli kõige konkurentsivõimelisemates kui ka kõige vähem konkurentsivõimelistes suhkrutootmispiirkondades;
-on pysäytettävä nykyiseen järjestelmään liittyvä heikentymiskehitys, joka supistaisi kiintiön alaista sokerintuotantoa voimakkaasti niin eu:n kilpailukykyisimmillä kuin sen vähiten kilpailukykyisillä sokerintuotantoalueilla;
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
abi eesmärk: luua korralduslik alus ja anda abi telekommunikatsiooni teenuste parandamiseks ja olemasolevate või uute telekommunikatsioonide infrastruktuuride võrgustike arendamiseks, et ettevõtlusparkides ja -tsoonides ning kõrge ärikontsentratsiooniga piirkondades asuvad ettevõtted saaksid laieneda võimalikult konkurentsivõimelistes tingimustes.
tuen tarkoitus: tuilla pyritään vahvistamaan sääntelyperustaa ja järjestämään hakukierros avustuksista, joiden tarkoituksena on parantaa palveluita ja kunnostaa nykyisiä tai tulevia televiestintärakenteita ja -verkkoja, jotta murcian alueella sijaitsevissa yrityspuistoissa ja muilla vastaavilla murcian alueilla, joille on keskittynyt suuri määrä yrityksiä, on mahdollisimman kilpailukykyiset olosuhteet harjoittaa taloudellista toimintaa.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
2) maailmamajanduses aset leidvate kiirete muutuste taustal on tegemist väga kiireloomulise küsimusega ja euroopa tööstuse konkurentsipositsioon on tugeva surve all. see asetab euroopa tööstuspoliitika uuendamise tempo ja valmiduse veel täiendava surve alla. regioonide komitee hindab kõrgelt pühendumist, mida komisjon palus ja ka sai paljude tööstusharude organisatsioonidelt, ent kahtleb, kas see pakub siiski piisavalt pidepunkte. Ülemaailmse majandusliku konkurentsi raames arendab euroopa oma tulevast jõudu eelkõige konkurentsivõimelistes piirkondades, mida käesolevas arvamuses iseloomustatakse mõistega valley, mis on ammutanud inspiratsiooni tuntud silicon valley kontseptsioonist ja maailmamajandusfoorumi filosoofiast. need vanadele tööstustele ja tööstusharudele ehitatud euroopa valley'd on majandusliku ja sotsiaalse uuenemise tulevased mootorid.
2) on kiirehdittävä, kun muistetaan, miten nopeita muutoksia maailmantaloudessa tapahtuu. eurooppalaisen teollisuuden kilpailuasemaan kohdistuu ankara paine. euroopan teollisuuspolitiikan uudistukselta edellytetään sen vuoksi erityistä ripeyttä ja tehokkuutta. ak arvostaa sitä, että komissio on kehottanut osapuolia sitoutumaan asiaan ja että useiden yrityselämän alojen organisaatiot ovat lupautuneet siihen. komiteaa askarruttaa kuitenkin, tarjoaako tämä riittävät lähtökohdat. eurooppa voi kehittää tulevaa vahvuuttaan maailmanlaajuisessa talouskilpailussa ennen kaikkea kilpailukykyisillä alueilla, joihin tässä lausunnossa viitataan termillä valley. termin innoittajana on piilaakson (silicon valley) käsite sekä maailman talousfoorumin (world economic forum) filosofia. kyseiset eurooppalaiset%quot%teknologialaaksot%quot%, jotka on rakennettu vanhan teollisuuden ja vanhojen sektoreiden pohjalta, pitävät tulevaisuuden talous-ja yhteiskuntauudistuksia käynnissä.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: