Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
konkurentsivastane käitumine äriturgude
kilpailunvastainen toiminta markkinoilla
Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:
a) kõnealune konkurentsivastane tegevus:
a) kyseessä olevalla kilpailunvastaisella toiminnalla:
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
teatud ühenduse tootjate konkurentsivastane käitumine
tiettyjen yhteisön tuottajien kilpailua rajoittava toiminta
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
kindlaks tehtud konkurentsivastane tegevus oli järgmine:
havaittuja kilpailunvastaisia menettelytapoja olivat mm. seuraavat:
Last Update: 2014-10-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
teisisõnu peab lepingul olema tõenäoline konkurentsivastane mõju.
toisin sanoen on oltava todennäköistä, että sopimus vaikuttaa kilpailua rajoittavasti.
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
seda liiki konkurentsivastane tegevus on eli õigusaktide kohaselt keelatud.
tällainen kilpailun vastainen toiminta on kielletty eu-lainsäädännössä.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
seega langeb konkurentsivastane käitumine ajaliselt kokku vaatlusaluse perioodiga.
näin ollen kilpailua rajoittavan toiminnan ajankohta ja tarkastelujakso menevät osittain päällekkäin.
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mõningate ettevõtete konkurentsivastane käitumine kahjustab seega kõikiasjaosalisi ja õigustab ametivõimude sekkumist.
jos muutamakin yritys rajoittaa kilpailua, se haittaa markkinoiden kaikkia toimijoita, mikä oikeuttaa viranomaisten väliintulon.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sellega püütakse ka takistada, et ettevõtjate kokkulepped või otsused, millel on konkurentsivastane mõju,
lisäksi tällä soveltamisella pyritään estämään se, että yritysten välistä yhteistoimintajärjestelyä tai päätöstä, jolla on kilpailua vääristäviä vaikutuksia, eivät koskisikaan kyseisessä artiklassa vahvistetut seuraamuk-
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
isegi kui konkurentsivastane mõju on kadunud, võib komisjon võtta arvesse väidetavate rikkumiste kestust ja raskust.
vaikka kilpailua rajoittavat vaikutukset eivät jatkuisi, komission on otettava huomioon väitettyjen rikkomisten kesto ja vakavuus.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
seega on tehingust tulenev turukäitumise konkurentsivastane kooskõlastamine ebatõenäoline, võttes arvesse nendevahelisi piiratud ulatusega konkurentsipiiranguid.
sen vuoksi on epätodennäköistä, että yritykset ryhtyisivät sulautuman jälkeen koordinoimaan toimintaansa kilpailun rajoittamiseksi, sillä niiden välillä ei nytkään ole juuri kilpailua.
Last Update: 2014-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
veelgi enam, kunstlikult kõrged hinnadsuurendavad vaheklientide kulusid, kelle tegevusele mõjub kahjulikult nendetarnijate konkurentsivastane käitumine.
yritysten kriisitilanne vaikuttaa siten työntekijöihin, alihankkijoihin jakauppiaisiin.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
-konkurentsivastane tegevus oli lubatud või seda õhutati avaliku sektori poolt või õigusaktidega. [8]
-yrityksen kilpailunvastainen toiminta on viranomaisten hyväksymää tai edistämää taikka se on hyväksytty tai sitä on edistetty lainsäädännöllä. [8]
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
2.7 konkurentsivastane käitumine lennutranspordisektoris on keelatud äritavade seadusega, mille on jõustanud austraalia konkurentsi-ja tarbijakomisjon.
2.7 kilpailunvastainen käyttäytyminen lentoliikennealalla on kielletty kauppatapoja koskevalla asetuksella (trade practices act) , jonka täytäntöönpanon valvonnasta vastaa australian kilpailu-ja kuluttajavirasto (australian competition and consumer commission) .
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
(71) seetõttu jõutakse järeldusele, et ühenduse tootmisharule tekitatud kahju põhjuseks ei olnud tema enda konkurentsivastane käitumine.
(71) tämän vuoksi päätellään, että yhteisön tuotannonalalle aiheutunut vahinko ei johtunut sen omasta kilpailua rajoittavasta toiminnasta.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
lepinguosalised märgivad, et ühe lepinguosalise territooriumil võib toimuda konkurentsivastane tegevus, mis lisaks selle lepinguosalise konkurentsiõiguse rikkumisele kahjustab teise lepinguosalise tähtsaid huve.
osapuolet toteavat, että osapuolen alueella voi esiintyä kilpailunvastaista toimintaa, joka tämän osapuolen kilpailulainsäädännön rikkomisen lisäksi vaikuttaa haitallisesti toisen osapuolen tärkeisiin etuihin.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
2006. aasta konkurentsipoliitika aruanne diturgude loomisele, on konkurentsipoliitika eesmärk tagada, et kõnealuste turgude tõhusat toimimist ei takistaks konkurentsivastane tegevus või konkurentsi kahjustamine.
kilpailupolitiikkaa koskeva kertomus 2006
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
a) konkurentsivastane tegevus – mis tahes tegevus või tehing, mille suhtes võib lepinguosalise konkurentsiõiguse alusel kohaldada sanktsioone või muid hüvitamisviise;
a)%quot%kilpailunvastaisella toiminnalla%quot% kaikkea toimintaa ja kaikkia toimia, joista voidaan määrätä rangaistuksia tai muita oikaisutoimia euroopan yhteisön tai japanin kilpailulainsäädännön nojalla;
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
arvestatav konkurentsivastane mõju võib tekkida juhul, kui vähemalt ühel osapoolel on mingi turuvõim või ta omandab selle ning leping aitab kaasa selle turuvõimu loomisele, säilitamisele või tugevdamisele või võimaldab osapooltel seda turuvõimu oma huvides ära kasutada.
kilpailua rajoittavia tuntuvia vaikutuksia esiintyy todennäköisesti, kun vähintään yhdellä sopimuspuolella on ennestään tai se saa jonkinasteista markkinavoimaa ja kun sopimuksella edistetään tämän markkinavoiman syntymistä, ylläpitämistä tai vahvistumista tai mahdollistetaan tilanne, jossa sopimuspuolet voivat hyödyntää tällaista markkinavoimaa.
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
komisjoni korraldatud turu-uuring keskendus euroopasse ja sealt välja suunduvatele laevade kaubavedudele eesmärgiga kindlaks teha, kas poolte turuosadel ja nende mitmesugustel konverentsidel ja konsortsiumides konkurentidega loodud sidemetel on konkurentsivastane mõju.
komission markkinatutkimuksessa keskityttiin euroopasta ja eurooppaan suuntautuviin laivareitteihin. tarkoituksena oli määrittää, olisiko osapuolten markkinaosuuksilla ja yhteyksillä, jotka ovat syntyneet osapuolten osallistuessa kilpailijoidensa kanssa erilaisiin konferensseihin ja konsortioihin, kilpailunvastaisia vaikutuksia.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: