Results for parempoolses translation from Estonian to Finnish

Estonian

Translate

parempoolses

Translate

Finnish

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Estonian

Finnish

Info

Estonian

spetsiaalne lipp. selle täpne tähendus on näha parempoolses veerus.

Finnish

erikoisvalinta. valinnan tarkka tarkoitus näkyy oikeassa sarakkeessa.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

igal autentsussertifikaadil peab parempoolses ülemises lahtris olema märgitud seerianumber.

Finnish

jokaisen aitoustodistuksen ylimmässä oikeanpuoleisessa ruudussa on oltava sarjanumero.

Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

iga autentsussertifikaadi ülemises parempoolses lahtris on järjekorranumber. koopiatel on samad numbrid kui originaalil.

Finnish

aitoustodistus on voimassa ainoastaan, jos siinä olevat kohdat on täytetty asianmukaisesti ja se on varustettu hyväksymismerkinnällä siinä olevien ohjeiden mukaisesti.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Estonian

3) punkti 5 (benseen) lisatakse parempoolses veerus järgmine tekst:

Finnish

19 elohopeayhdisteetei saa käyttää sellaisina aineina eikä sellaisten valmisteiden aineosina, jotka on tarkoitettu käytettäväksi:

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Estonian

tr-saatelehe ülemises parempoolses nurgas on järjekorranumber, mille järgi seda on võimalik identifitseerida.

Finnish

tr-siirtoilmoituksen oikeaan yläkulmaan on merkittävä sarjanumero, josta se voidaan tunnistaa.

Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Estonian

loendite arv märgitakse tr-saatelehe ülemises parempoolses nurgas asuvasse loendite arvu märkimiseks mõeldud lahtrisse.

Finnish

luettelojen lukumäärä on merkittävä tr-siirtoilmoituksen oikeassa yläkulmassa olevaan luettelojen lukumäärän merkitsemistä varten varattuun kohtaan.

Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Estonian

kõnealused täiendavad nõuded on loetletud allpool oleva tabeli parempoolses veerus, mis moodustab käesoleva lisa b osa.

Finnish

kyseiset muut seikat on esitetty jäljempänä oikeanpuoleisessa sarakkeessa, joka on tämän liitteen b osa.

Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Estonian

leheküljel 57, lisas oleva tabeli parempoolses osas viimase rea teises veerus (tootekood "2106 90 55 9000")

Finnish

sivulla 57, liitteessä olevan taulukon toisessa osassa, viimeisen rivin toisessa sarakkeessa tuotekoodin "2106 90 55 9000" osalta:

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Estonian

6. tema territooriumil registreeritud või kasutusse võetud sõidukite puhul võib liikmesriik ette näha, et vastavustõendi vasakpoolses veerus märgitakse siseriiklike õigusaktidega lubatud täismass ja parempoolses veerus tehniliselt lubatud mass.

Finnish

6. jäsenvaltio voi päättää alueellaan rekisteröidyn tai käyttöön otetun ajoneuvon osalta, että kansallisessa lainsäädännössä sallitut suurimmat painot on merkittävä vaatimustenmukaisuustodisteen vasempaan sarakkeeseen ja teknisesti sallitut painot oikeaan sarakkeeseen.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Estonian

selgitus ekp soovitab täiendada ettepandud direktiivi i lisa punkti 1 järgmiselt: i) töötulemuste mõõtmisel tuleks arvestada kõiki riskiliike( vt alapunkt g ülal parempoolses veerus);

Finnish

perustelu ekp ehdottaa, että direktiiviehdotuksen liitteessä i olevaa 1 kohtaa muutetaan seuraavasti: i) suoritustason mittaamista olisi mukautettava kattamaan kaikentyyppisiä riskejä( ks. edellä oikeassa sarakkeessa oleva g alakohta);

Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Estonian

ning ii) ettepandud direktiivi i lisa punkti 1 alapunktide h ja i asukohad tuleb ära vahetada( vt alapunkti g ja i ülal parempoolses veerus), et viited töötulemuste mõõtmisele ja muutuvtasule oleksid koos.

Finnish

ja ii) direktiiviehdotuksen liitteessä i olevan 1 kohdan h ja i alakohta olisi järjestettävä uudelleen( ks. edellä oikeassa sarakkeessa olevat g ja i alakohta), jotta viittaukset suoritustason mittaamiseen ja palkan tai palkkion muuttuvaan osaan pysyisivät yhdessä.

Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,897,041,043 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK