From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
1. artikli 2 lõike 2 punktidesse a ja b lisatakse järgmine fraas:
1 lisätään 2 artiklan 2 kohdan a ja b alakohtaan ilmaisu:
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
muud poolautomaatsed pikad tulirelvad kui b-klassi punktidesse 4-7 kuuluvad.
3 muut kuin b luokan 4-7 kohdassa tarkoitetut pitkät monipatruunaiset itselataavat kertatuliaseet,
Last Update: 2014-10-17
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
näited sotsiaalsete kaalutluste kohta, mis võivad olla lepingu täitmise punktidesse arvatud....................................................................................................................................44
esimerkkejä sosiaalisista näkökohdista, jotka voidaan sisällyttää hankintasopimuksen toteuttamista koskeviin lausekkeisiin...................................................................................................44 ...................................................................................................44
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
käesoleva otsuse iii lisas nimetatud emp lepingu protokolli punktidesse lisatakse järgmine taane:
lisätään tämän päätöksen liitteessä iii lueteltuun sopimuksen pöytäkirjan kohtaan luetelmakohta seuraavasti:
Last Update: 2014-10-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
1. käesoleva otsuse i lisas loetletud lepingu lisade ja protokollide punktidesse lisatakse järgmine taane:
1. lisätään seuraava luetelmakohta tämän päätöksen liitteessä i lueteltuihin sopimuksen liitteiden ja pöytäkirjojen kohtiin:
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
käesoleva otsuse ii lisas loetletud emp lepingu lisade ja protokollide punktidesse lisatakse järgmine taane:
lisätään tämän päätöksen liitteessä ii lueteltuihin sopimuksen liitteiden ja pöytäkirjojen kohtiin luetelmakohta seuraavasti:
Last Update: 2014-10-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
need toovad eraldi välja viisid, kui kaasata sotsiaalsed kaalutlused tehnilistesse kirjeldustesse, valikukriteeriumitesse ja lepingu täitmise punktidesse.
niissä mainittiin erityisesti tapoja, joilla sosiaaliset näkökohdat voidaan sisällyttää teknisiin eritelmiin, valintaperusteisiin, sopimuksentekoperusteisiin ja hankintasopimuksen toteuttamista koskeviin lausekkeisiin.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
rahaline toetus kirjendatakse tulude eelarvestuse punktidesse 6 0 1 3 ja 6 0 1 5 ning nende alusel võib avada täiendavaid assigneeringuid vastavalt finantsmääruse artiklile 18.
niiden rahoitusosuus otetaan tulotaulukon alamomenteille 6 0 1 3 ja 6 0 1 5, joilta se voidaan ottaa määrärahoiksi varainhoitoasetuksen 18 artiklan mukaisesti.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
lisaks otsustas inimtervishoius kasutatavate ravimite komitee, et ravimi omaduste kokkuvõtte ja pakendi infolehe vastavatesse punktidesse tuleb lisada järgmine teave:
chmp katsoo lisäksi, että valmisteyhteenvetoihin ja pakkausselosteiden asiaankuuluviin kohtiin olisi lisättävä seuraavat tiedot:
Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
b) iv lisa a jao punktidesse i (a) 4 ja (c) 4 lisatakse järgnev lause:
b) lisätään liitteessä iv olevan a jakson i kohdan a alakohdan 4 alakohtaan ja c alakohdan 4 alakohtaan seuraava virke:
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
see peab loomulikult olema seotud lepingu sisuga (või lepingu täitmisega, juhul kui objekt on lepingu täitmise punktidesse arvatud).
joiden on tietysti liityttävä sopimuksen kohteeseen (tai sopimuksen toteuttamiseen, mikäli ne on sisällytetty sopimuksen toteuttamista koskeviin lausekkeisiin).
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nõukogu vaatab need sätted läbi komisjoni aruande põhjal enne 1. jaanuari 1990."2. artikli 17 lõike 2 punktidesse b ja d lisatakse järgmine lause:
jos vaikeuksia ilmenee, asia saatetaan komitean käsiteltäväksi 29 artiklassa säädettyä menettelyä noudattaen.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
17. artikli 25 lõike 3 punktidesse a, b ja c lisatakse sõnade "vabalt kaubeldavate väärtpaberite" järele sõnad "ja rahaturuinstrumentide".
17) lisätään 25 artiklan 3 kohdan a, b ja c alakohdassa sanan%quot%arvopapereihin%quot% jälkeen sanat%quot%ja rahamarkkinavälineisiin%quot%.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
punktidesse 5 (nõukogu direktiiv 83/477/emÜ) ja 10 (nõukogu direktiiv 89/655/emÜ) lisatakse järgmine taane:
lisätään 5 kohtaan (neuvoston direktiivi 83/477/ety) ja 10 kohtaan (neuvoston direktiivi 89/655/ety) luetelmakohta seuraavasti:
Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 6
Quality:
Reference: