Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
salmonelloosi olukord õigustab viivitamatute tõrjeabinõude vastuvõtmist teatavate ohustatud loomakasvatusliikide suhtes;
salmonelloositilanteen suhteen välittömien torjuntatoimenpiteiden toteuttaminen on perusteltua tiettyjen vaaranalaisten kasvatusmuotojen osalta,
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
-ministeeriumi määruse eelnõu "tõrjeabinõude rakendamisega seotud kulude osaline hüvitamine"
-ministeeriumi määruse eelnõu%quot%tõrjeabinõude rakendamisega seotud kulude osaline hüvitamine%quot%
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
millega muudetakse otsust 2002/975/eÜ madala patogeensusega klassikalise lindude katku tõrjemeetmete täiustamiseks itaalias vaktsineerimise ja teatavate liikumist käsitlevate tõrjeabinõude kohta
heikosti patogeenisen lintuinfluenssan torjuntatoimenpiteitä täydentävistä rokotuksista italiassa ja erityisistä siirtoja koskevista valvontatoimenpiteistä tehdyn päätöksen 2002/975/ey muuttamisesta
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
pärast komisjoni veterinaarinspektsiooni kontrolli marokos ja üksikasjaliku aruande saamist maroko pädevate asutuste poolt võetud tõrjeabinõude kohta tundub hobuslaste tervislik seisund olevat hästi struktureeritud ja organiseeritud veterinaarteenistuste rahuldava kontrolli all;
komission eläinlääkärien marokkoon tekemien tarkastusvierailujen perusteella ja sen jälkeen, kun marokon toimivaltaisten viranomaisten toteuttamista valvontatoimenpiteistä laadittu perusteellinen kertomus saatiin, hevoseläinten terveystilanne vaikuttaa olevan tyydyttävästi rakenteeltaan hyvin organisoitujen eläinlääkintäyksiköiden hallinnassa,
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
millega muudetakse teist korda otsust 2002/975/eÜ vaktsineerimise kehtestamise kohta madala patogeensusega klassikalise lindude katku tõrjemeetmete täiustamiseks itaalias ja teatavate liikumist käsitlevate tõrjeabinõude kohta
heikosti patogeenisen lintuinfluenssan torjuntatoimenpiteitä täydentävistä rokotuksista italiassa ja erityisistä siirtoja koskevista valvontatoimenpiteistä tehdyn päätöksen 2002/975/ey muuttamisesta toisen kerran
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nõukogu võtab enne 1. jaanuari 1995 ettepaneku põhjal, mille komisjon on teinud veterinaaria teaduskomitee arvamuse ja käesoleva direktiivi rakendamisel saadud kogemuste alusel, kvalifitseeritud häälteenamusega vastu otsuse kodulindude salmonelloosi tõrjeabinõude kohta munakanade karjades.
neuvosto päättää määräenemmistöllä 1 päivään tammikuuta 1995 mennessä komission ehdotuksesta, joka perustuu eläinlääkintäalan tiedekomitean lausuntoon ja tämän direktiivin täytäntöönpanon yhteydessä saatuun kokemukseen, tarvittavista toimenpiteistä salmonellan tutkimiseksi munivien kanojen parvista.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
(4) komisjoni 16. veebruari 2004. aasta otsus 2004/159/eÜ, millega muudetakse teist korda otsust 2002/975/eÜ vaktsineerimise kehtestamise kohta madala patogeensusega klassikalise lindude katku tõrjemeetmete täiustamiseks itaalias ja teatavate liikumist käsitlevate tõrjeabinõude kohta, [4] tuleb lepingusse inkorporeerida.
(4) päätöksen 2002/975/ey muuttamisesta toisen kerran heikosti patogeenisen lintuinfluenssan torjuntatoimenpiteitä täydentävistä rokotuksista italiassa ja erityisistä siirtoja koskevista valvontatoimenpiteistä 16 päivänä helmikuuta 2004 tehty komission päätös 2004/159/ey [4] olisi otettava osaksi sopimusta.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: