Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
2. liikmesriigid võivad lubada tootjaorganisatsioonidel:
2. jäsenvaltiot voivat antaa tuottajaorganisaatioille luvan:
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
2. pädev riigiasutus võib jooksval aastal lubada tootjaorganisatsioonidel:
2. kansalliset toimivaltaiset viranomaiset voivat antaa vuoden aikana tuottajaorganisaatioille luvan:
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
meede võimaldas tootjaorganisatsioonidel suurendada omakapitali ja tagada tooraine ostmine.
tuottajaorganisaatiot saattoivat toimenpiteen avulla korottaa pääomaansa ja varmistaa raaka-ainehankintansa.
Last Update: 2014-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
lisaks omakapitali suurendamise eelisele võimaldas see tootjaorganisatsioonidel kindlustada viinamarjavirde ja toorveini varumine.
pääoman lisäämisestä saatavan hyödyn lisäksi tuottajaorganisaatiot saattoivat toimenpiteen avulla myös varmistaa raaka-aineena käytettävän puristemehun ja raakaviinin saatavuuden.
Last Update: 2014-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
-tootjaorganisatsioonidel ja nende ühendustel nende andmete osas, mida liikmesriigid peavad vajalikuks liikmete tõhusaks kontrollimiseks.
-tuottajajärjestöt ja niiden liitot niiden tietojen osalta, jotka jäsenvaltiot arvioivat tarpeellisiksi niiden tämänhetkisten jäsenten tarkastamiseksi tehokkaasti.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
3. tootjaorganisatsioonidel ei tohi kõnealusel turul olla valitsevat seisundit, kui see ei ole vajalik asutamislepingu artikli 33 eesmärkide saavutamiseks.
3. tuottajajärjestöt eivät saa pitää hallussaan määräävää markkina-asemaa tietyillä markkinoilla, ellei perustamissopimuksen 33 artiklassa tarkoitettuihin tavoitteisiin pyrkiminen sitä edellytä.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
2. olenemata lõikest 1, võivad liikmesriigid lubada selleks taotluse esitanud tootjaorganisatsioonidel nõuetekohase põhjenduse korral rakendada samaaegselt eraldi rakenduskavasid kuni kavade lõppemiseni.
2. poiketen siitä, mitä 1 kohdassa säädetään, jäsenvaltiot voivat antaa sitä pyytäville tuottajaorganisaatioille perustelluista syistä luvan jatkaa toimintaohjelmia rinnakkain ja erillisinä niiden sovittuun loppuun asti.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
5. kui hiljuti tunnustatud tootjaorganisatsioonidel ei ole lõike 2 kohaldamiseks piisavalt andmeid turustatud toodangu kohta, käsitatakse turustatud toodangu väärtusena tootjaorganisatsiooni poolt tunnustamiseks esitatava turustatava toodangu väärtust.
5. jos hiljattain hyväksytyllä tuottajaorganisaatiolla ei ole esittää tarpeeksi tietoa aiemmin kaupan pidetystä tuotannosta 2 kohdan soveltamiseksi, kaupan pidetyn tuotannon arvoksi katsotaan tuottajaorganisaation hyväksymistä varten esittämän kaupan pidettävän tuotannon arvo.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
(20) tootjaorganisatsioonidel peab hindade stabiliseerimiseks olema võimalik turul sekkuda, rakendades eelkõige hindu, millest allapoole jäävad liikmete tooted turult kõrvaldatakse;
20) hintojen vakauttamisen kannalta olisi toivottavaa, että tuottajajärjestöt voisivat puuttua markkinoihin etenkin soveltamalla hintoja, joiden alapuolelle jäävät kyseisten järjestöjen jäsenten tuotteet vedetään markkinoilta.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
(15) silmas pidades kulusid, mis tootjaorganisatsioonidel eespool nimetatud kohustuste täitmisel tekivad, on põhjendatud neile organisatsioonidele piiratud ajaks vastava kompensatsiooni määramine;
15) edellä mainituista velvollisuuksista tuottajajärjestöille aiheutuvat kustannukset huomioon ottaen on perusteltua myöntää näille järjestöille korvaus tietyksi rajoitetuksi ajaksi.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
47. abikõlblikkuse ebakindlus, halduskulud ja meetmete ulatuslikud kontrollid võivad takistada tootjaorganisatsioonidel võtta uudseid meetmeid, kuna need võidakse lõpuks tagasi lükata. see võib soodustada rakenduskavades ainult selliste meetmete kasutamist, mille abikõlblikkus on selgelt tõestatud.
47. epävarmuus tukikelpoisuudesta, hallintokustannukset ja toiminnan hyvin perusteellinen tarkastaminen saattavat myös estää tuottajaorganisaatioita toteuttamasta innovatiivisia toimenpiteitä, jotka ehkä myöhemmin jätetään tuen ulkopuolelle. tämä saattaa kannustaa tuottajaorganisaatioita sisällyttämään toimintaohjelmiinsa ainoastaan varmasti tukikelpoisia toimenpiteitä.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
(1) komisjoni 11. augusti 2003. aasta määruses (eÜ) nr 1432/2003, millega kehtestatakse nõukogu määruse (eÜ) nr 2200/96 üksikasjalikud rakenduseeskirjad tootjaorganisatsioonide tunnustamise ja tootjarühmade eeltunnustamise tingimuste kohta [1] ja komisjoni 11. augusti 2003. aasta määruses (eÜ) nr 1433/2003, milles sätestatakse nõukogu määruse (eÜ) nr 2200/96 üksikasjalikud rakenduseeskirjad seoses rakendusfondide, rakenduskavade ja rahalise abiga, [2] määratakse tootjaorganisatsioonide tunnustamise ja neile toetuse andmisega seotud teatud tähtajad ja tingimused. tuleks kehtestada üleminekumeetmed, et võimaldada tootjaorganisatsioonidel ja tootjarühmadel tšehhis, eestis, küprosel, lätis, leedus, ungaris, maltal, poolas, sloveenias ja slovakkias (edaspidi "uued liikmesriigid") taotleda nimetatud määrustes sätestatud toetusi enne 1. jaanuari 2005.
(1) neuvoston asetuksen (ey) n:o 2200/96 soveltamista koskevista yksityiskohtaisista säännöistä tuottajaorganisaatioiden hyväksynnän ja tuottajaryhmittymien esihyväksynnän osalta 11 päivänä elokuuta 2003 annetussa komission asetuksessa (ey) n:o 1432/2003(1) ja neuvoston asetuksen (ey) n:o 2200/96 soveltamista koskevista yksityiskohtaisista säännöistä toimintarahastojen, toimintaohjelmien ja taloudellisen tuen osalta 11 päivänä elokuuta 2003 annetussa komission asetuksessa (ey) n:o 1433/2003(2) vahvistetaan eräät päivämäärät ja edellytykset, jotka liittyvät tuottajaorganisaatioiden hyväksymiseen ja niille myönnettävään tukeen. olisi säädettävä siirtymätoimenpiteistä, jotta tsekin, viron, kyproksen, latvian, liettuan, unkarin, maltan, puolan, slovenian ja slovakian, jäljempänä%quot%uudet jäsenvaltiot%quot%, tuottajaorganisaatiot ja -ryhmittymät voisivat hakea mainituissa asetuksissa säädettyä tukea ennen 1 päivää tammikuuta 2005.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting