Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
tugevamad partnerlused
lujitetut kumppanuudet
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sellisel juhul võivad kõrvaltoimed olla tugevamad.
on huomioitava, että haittavaikutukset saattavat voimistua.
Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
kodanikuühiskond ja kogukonna sidusus on keskmisest tugevamad.
alueella on keskimääräistä enemmän kansalaistoimintaa, ja paikallisyhteisössä vallitsee tavanomaista voimakkaampi yhteenkuuluvuuden tunne.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sellisel juhul võivad kõrvaltoimed olla tugevamad.).
näissä tapauksessa haittavaikutukset saattavat korostua.).
Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
polügluglutamaadid jäävad rakku ning on isegi tugevamad ts ja garft inhibiitorid.
polyglutamaattimuodot pysyvät soluissa ja ovat vielä voimakkaampia ts: n ja garft: n estäjiä.
Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
kõige tugevamad tõendid edusammude tunnustamise meetodi tõhususest uimastitest loobumisel pärinevad kokaiini-
kokaiini- ja crack-kokaiiniongelmista kärsiviin seksityöntekijöihin on kohdistettu kentällä tehtävää
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sellise mehhanismiga luuakse tugevamad sidemed riikliku ja liidu tasandi teadusuuringute ja haridusvaldkonna jõupingutuste vahel.
tällainen mekanismi tiivistää kansallisen ja unionin tason tutkimus- ja koulutustoimien välisiä yhteyksiä.
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
2008. aastal peaksid kaudsete maksude ja energiahindade kahanevat mõju tasakaalustama tööjõu erikuludest tulenevad tugevamad surved.
välillisten verojen ja energian hintojen vaikutus inflaatioon heikentynee vuonna 2008, mutta yksikkötyökustannuksista aiheutuvien inflaatiopaineiden odotetaan sitä vastoin voimistuvan.
Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
tugevamad piirkondlikud võrgustikud, kaasates allpiirkondlikke organisatsioone ja võrgustikke erinevatelt bioloogiliste ja toksiinrelvade konventsiooniga seotud aladelt.
tehostettu alueellinen verkottuminen, mukaan lukien osa-alueelliset järjestöt ja verkostot ccw-sopimuksen kannalta tärkeillä alueilla;
Last Update: 2014-11-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mÄrkides, et kasahstani termotuumasünteesi programmi aluseks on kasahstani termotuumasünteesiteaduse ja -tehnoloogia kõige tugevamad küljed;
toteavat, että kazakstanin fuusio-ohjelma on kohdennettu ohjelma, joka keskittyy kazakstanin fuusiotieteen ja -teknologian erityisvahvuuksiin,
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
selle rakendamine võimaldab meil suurendada fiskaaldistsipliini, laiendada majanduse järelevalvet, süvendada koordineerimist ning luua töökindla kriisilahendusraamistiku ja tugevamad institutsioonid.
sen täytäntöönpano mahdollistaa sen, e ä voimme lisätä julkisen talouden kurinalaisuu a, laajentaa talouden valvontaa, syventää koordinointia sekä perustaa vahvan kriisinhallintakehyksen ja lujittaa instituutioita.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
1. esimene algtaseme võimalus, mis ei hõlma ühtegi muutust vahendites, oleks laenumahtude suurendamine ja tugevamad seosed euroopa naabruspoliitikaga.
1. perustasoa vastaava vaihtoehto sisältää nykyiset välineet sellaisinaan, suuremmat lainanantomäärät ja tiukemmat siteet euroopan naapuruuspolitiikkaan.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hindaja arvates on nimetatud saavutuste ja programmi euroopa mõõtme tulemuseks tugevamad kultuurisidemed riikide vahel, euroopa identiteedi parem tajumine ja uute liikmesriikide parem integratsioon.
arvioitsijan mukaan nämä saavutukset ja ohjelman eurooppalainen ulottuvuus ovat vahvistaneet maiden välisiä kulttuurisiteitä, lisänneet tietoisuutta eurooppalaisesta identiteetistä ja helpottaneet uusien jäsenvaltioiden integroitumista.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tugevamad piirkondlikud võrgustikud (sealhulgas asjakohased piirkondlikud ja allpiirkondlikud organisatsioonid nii cwc ülemaailmse kohaldamise kui ka tõhusa riigisisese rakendamise edendamiseks),
alueellisen verkottumisen vahvistuminen (mukaan lukien asiaankuuluvat alueelliset ja osa-alueelliset järjestöt kieltosopimuksen yleismaailmallisen soveltamisen ja tehokkaan kansallisen täytäntöönpanon edistämiseksi).
Last Update: 2014-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
-doha arengukava lõpptulemuseks peaks olema nii põllumajandus -ja tööstustoodangu kui teenuste parem turulepääs, mis tooks kasu arengumaadele, ning tugevamad mitmepoolsed reeglid.
-dohan kehitysohjelman olisi määrä mahdollistaa maatalous-ja teollisuustuotteiden sekä palveluiden parempi pääsy markkinoille, mikä hyödyttäisi kehitysmaita ja vahvistaisi monenvälisiä sääntöjä.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
1. el ja nigeeria vahelised tugevamad suhted peavad põhinema võrdsusel, dialoogil ja ühistel väärtustel, mis hõlmavad inimõiguste austamist, demokraatia põhimõtteid, õigusriiki ja head valitsemistava.
1. euroopan unionin ja nigerian lujitettujen suhteiden on perustuttava yhdenvertaisuudelle, vuoropuhelulle ja yhteisille arvoille, jotka sisältävät ihmisoikeuksien kunnioittamisen, demokratian ja oikeusvaltion periaatteet ja hyvän hallintotavan.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
euroala riigid peaksid jätkama poliitika koordineerimise tugevdamist eurorühma raames ja rahvusvahelisel tasandil ning euroala välise esindamise suhtes kehtivaid kokkuleppeid tuleks täielikult rakendada, et maksimeerida poliitikate sünergiaid, mis on tugevamad rahaliidus, ning parandada poliitilist vastutust reformide eest.
jotta maksimoitaisiin toimista saatavat synergiat, joita rahaliitto osaltaan vahvistaa, ja lisättäisiin poliittista sitoutumista uudistuksiin, euroalueen jäsenvaltioiden olisi edelleen vahvistettava politiikkojen koordinointia euroryhmän puitteissa ja kansainvälisissä yhteyksissä, ja olemassa olevat euroalueen ulkoista edustusta koskevat sopimukset olisi pantava kokonaisuudessaan täytäntöön.
Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
see annustevahemik vastab sildenafiili toime suurenemisele, mida täheldati spetsiifiliselt kavandatud ravimite koostoimete uuringus cyp3a4 inhibiitoritega (välja arvatud tugevamad cyp3a4 inhibiitorid nagu ketokonasool, itrakonasool, ritonaviir).
tämä pitoisuuden vaihteluväli kattaa sildenafiilialtistuksen suureneman, joka todettiin erityisissä lääkeyhteisvaikutustutkimuksissa cyp3a4: n estäjien kanssa (lukuun ottamatta voimakkaampia cyp3a4: n estäjiä, kuten ketokonatsoli, itrakonatsoli, ritonaviiri).
Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
-kolmandaks, tugev „euroopa mõõde“ tugevdab riiklikke süsteeme. võrrelduna maailma muude piirkondadega on riiklikud süsteemid siin tugevamad, tuginedes euroopa tasemel elluviidavale poliitikale (näiteks stabiilsusele, mida pakub makromajanduspoliitika, dünaamilisusele, mis on saavutatud siseturu ja sotsiaalprogrammide kaudu, ning eli rahastamise osakaalule piirkondliku ja sotsiaalse ühtekuuluvuse toetamisel).
-kolmanneksi vahva eurooppalainen ulottuvuus lujittaa kansallisia järjestelmiä. vastakohtana maailman muille alueille euroopan kansallisilla järjestelmillä on tukenaan euroopan tasolla laadittavat politiikat (kuten makrotalouspolitiikan suoma vakaus, sisämarkkinoiden dynaamisuus, sosiaalinen toimintaohjelma sekä yhteenkuuluvuus, jota edistetään eu:n rakennerahastovaroin).
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: