Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
1 — pärast välistöötlemist
3-ulkoisen jalostuksen jälkeen
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
-pärast välistöötlemist imporditud kaubad,
-ulkoisen jalostuksen jälkeen maahantuodut tavarat
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
6 — pärast tekstiilmaterjali majanduslikku välistöötlemist;
7-tekstiilien taloudellisesti vaikuttavan ulkoisen jalostuksen jälkeen;
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
128 -erga omnes tariifikvoodid pärast välistöötlemist -
128 -ulkoisen jalostuksen jälkeen sovellettava kaikkia koskeva tariffikiintiö -
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
b) ei käsitata impordi ja ekspordina sees-ja välistöötlemist.
b) sisäistä tai ulkoista jalostusta ei katsota tuonniksi tai vienniksi.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
1. välistöötlemist kohaldatakse ainult ühenduses asuvate füüsiliste või juriidiliste isikute suhtes.
1 menettelyä koskeva lupa myönnetään vain yhteisöön sijoittuneille luonnollisille henkilöille tai oikeushenkilöille.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
-vabasse ringlusse lubamise puhul pärast välistöötlemist, kasutades standardvahetussüsteemi eelneva importimisega,
i) vapaaseen liikkeeseen luovutuksesta ulkoisen jalostuksen jälkeen ennakkotuonnilla tapahtuvaa vakiovaihtojärjestelmää käytettäessä;
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
-vabasse ringlusse lubamise puhul pärast välistöötlemist, kui töötlemistoimingud on seotud mittekaubanduslikku laadi kaubaga.
iii) vapaaseen liikkeeseen luovutuksesta ulkoisen jalostuksen jälkeen, jos jalostustoiminnot koskevat muita kuin kaupallisia tavaroita.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
2. kõik lõikes 1 osutatud isikud, kes taotlevad luba kasutada välistöötlemist, peavad vastama järgmistele tingimustele:
2 edellä 1 kohdassa tarkoitetun henkilön, joka hakee lupaa tähän menettelyyn, on täytettävä seuraavat edellytykset.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
-vabasse ringlusse lubamise puhul pärast välistöötlemist, kasutades standardvahetussüsteemi ilma eelneva importimiseta, kui olemasolev luba sellist süsteemi ei hõlma ja toll lubab loa muutmist,
ii) vapaaseen liikkeeseen luovutuksesta ulkoisen jalostuksen jälkeen ilman ennakkotuontia tapahtuvaa vakiovaihtojärjestelmää käytettäessä, kun voimassa olevassa luvassa ei ole mainintaa tästä järjestelmästä ja kun tulliviranomaiset sallivat sen muuttamisen;
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
4. kui ühenduse õigusaktidega on ette nähtud vabasse ringlusse lubamist käsitlevad kaubanduspoliitilised meetmed, ei kohaldata neid meetmeid pärast välistöötlemist vabasse ringlusse lubatud kompensatsioonitoodete suhtes, kui:
4. jos yhteisön lainsäädännössä säädetään vapaaseen liikkeeseen luovutusta koskevista kauppapoliittisista toimenpiteistä, näitä toimenpiteitä ei sovelleta vapaaseen liikkeeseen ulkoisen jalostuksen jälkeen luovutettuihin jalostettuihin tuotteisiin, jos
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
käesolevas peatükis kasutatud mõiste kolmnurkliikumine tähendab süsteemi, mille kohaselt kompensatsioonitooted lubatakse pärast välistöötlemist vabasse ringlusse osalise või täieliku imporditollimaksudest vabastamisega selles tolliliidu osas, mis ei ole see tolliliidu osa, kust kaup on ajutiselt eksporditud.
tässä luvussa ’kolmikantaliikenteellä’ tarkoitetaan järjestelmää, jossa jalostetut tuotteet luovutetaan ulkoisen jalostuksen jälkeen vapaaseen liikkeeseen osittain tai kokonaan tuontitulleitta toisessa tulliliiton osassa kuin siinä, josta tavarat on väliaikaisesti viety.
Last Update: 2014-11-07
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
tootjale, kellele on eelmisel aastal antud luba kasutada välistöötlemist käesoleva lõike alusel, eraldatakse kompensatsioonitoodete kogus vastavalt lõikele 4. kui tootja tootmine ühenduses on vähenenud eelmisel aastal toimunud välistöötlemise toimingute tõttu, vähendatakse proportsionaalselt varem eraldatud koguseid.
jokainen valmistaja, jolle on myönnetty lupa suorittaa ulkoisia jalostustoimintoja tämän kohdan mukaisesti edellisen vuoden aikana saa 4 kohdan mukaisen jalostettujen tuotteiden paljouden. jos valmistajan yhteisötuotanto on vähentynyt edellisen vuoden aikana suoritettujen ulkoisten jalostustoimintojen vuoksi, vähennetään näitä vanhoja paljouksia suhteellisesti.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
(9) tuleks lihtsustada ja ratsionaliseerida määruse (emÜ) nr 2454/93 ii osa iii jaotist, mis käsitleb tolliladustamist, seestöötlemist, töötlemist tollikontrolli all, ajutist importi ja välistöötlemist. v jaotise i peatükk, mis käsitleb vabatsoone ja vabaladusid, tuleks asendada;
(9) asetuksen (ety) n:o 2454/92 ii osan iii osastoa, joka koskee tullivarastointia, sisäistä jalostusta, tullivalvonnassa tapahtuvaa valmistusta, väliaikaista maahantuontia ja ulkoista jalostusta, olisi yksinkertaistettava ja järkeistettävä. olisi korvattava v osaston 1 luku, joka koskee vapaa-alueita ja vapaavarastoja.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: