Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
keskkonda viidavate geneetiliselt muundatud organismide riskianalüüs […];
levitettäväksi tarkoitetuista muuntogeenisistä organismeista laadittu riskinarviointi;
Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:
audiitorite poolt läbi viidavate auditite kulud rahastatakse agentuuri üldeelarvest.
tilintarkastajien toteuttamien tilintarkastusten kustannukset maksetaan viraston yleisestä talousarviosta.
Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:
artikkel 23 koheselt tapale viidavate kodulindude otseveo korral tehtavad erandid
12 artikla poikkeukset tiettyihin tiloilla sovellettaviin toimenpiteisiin
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
toidukäitlejatel tuleb tagada turule viidavate toodete vastavus sellistele kriteeriumidele kõlblikkusaja kestel.
elintarvikealan toimijoiden on osoitettava, että vaatimuksia noudatetaan myyntiaikana markkinoille saatettujen tuotteiden osalta.
Last Update: 2014-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
koheselt tapale viidavate kodulindude otseveo korral tehtavad erandid ning kodulinnuliha liikumine või töötlemine
siipikarjan suoraa kuljettamista välittömästi teurastettavaksi sekä siipikarjan lihan siirtämistä tai käsittelyä koskevat poikkeukset
Last Update: 2014-11-05
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
eelnevas punktis b nimetatud dokumendid peab esitama komisjoni poolt läbi viidavate kohapealsete auditite tarvis.
edellä b kohdassa tarkoitetut asiakirjat on annettava pyydettäessä käyttöön paikan päällä tehtäviä komission tarkastuksia varten.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
programmi üle teostatakse korrapäraselt järelevalvet, et jälgida selle programmi alusel läbi viidavate tegevuste rakendamist.
ohjelmaa seurataan säännöllisesti, jotta sen nojalla toteutettujen toimien toteutusta voidaan tarkkailla.
Last Update: 2014-10-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kui töötaja vastab enne tööleasumist läbi viidavate uuringute kriteeriumidele, peavad korrapärased lisauuringud hõlmama vähemalt:
jos työntekijä on täyttänyt terveydentilaa koskevat vaatimukset ennen työhön ottamista tehdyssä tarkastuksessa, määräaikaistarkastuksilla on oltava seuraava vähimmäissisältö:
Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
artikli 23 punkt b – kohe tapale viidavate kodulindude otseveo korral tehtavad erandid
23 artiklan b alakohta — siipikarjan suoraa kuljettamista välittömästi teurastettavaksi koskevat poikkeukset
Last Update: 2014-11-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
-lõikes 1 nimetatud tegevustega seoses pädeva asutuse järelevalve all läbi viidavate tehniliste või teaduslike katsete suhtes,
-edellä 1 kohdassa mainittuja menettelyjä koskeviin teknisiin ja tieteellisiin tutkimuksiin, jotka suoritetaan toimivaltaisen viranomaisen valvonnassa,
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kuna keskkonnajalajälje mõjukategooriate põhiloend sisaldab ainult mageveekogudesse viidavate heitkoguste ökotoksilisust, on oluline arvesse võtta ka otse merevette viidavaid heitkoguseid.
koska ef-vaikutusluokkien perusluetteloon sisältyy vain päästöistä makeaan veteen aiheutuva ekomyrkyllisyys, on tärkeää myös tarkastella suoraan meriveteen tapahtuvia päästöjä.
Last Update: 2014-11-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
2. kui kohapealsed kontrollid peaksid paljastama olulise rikkumisastme nõuetele vastavusel antud valdkonnas, suurendatakse järgmisel kontrolliperioodil läbi viidavate kohapealsete kontrollide arvu.
2. jos paikalla tehtävissä tarkastuksissa paljastuu tietyllä täydentävien ehtojen alalla merkittävä säännösten noudattamatta jättäminen, paikalla tehtävien tarkastusten lukumäärää on lisättävä seuraavalla tarkastusjaksolla.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
1) komitee ülesanne on anda ametlik seisukoht euroopa kohalike omavalitsuste poolt arengu soodustamiseks läbi viidavate detsentraliseeritud koostöö projektide eripärade kohta;
1) alueiden komitean tehtävänä on viestiä toimielimille unionin alue-ja paikallisyhteisöjen toteuttamien hajautettujen yhteistyöhankkeiden erityispiirteistä.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
punktis b viidatud täiendavad dokumendid koos kogu asjakohase teabega, kaasa arvatud kaubanduslik teave, tuleb nõudmisel anda komisjoni käsutusse viimase poolt koha peal läbi viidavate kontrollide jaoks.
edellä b alakohdassa tarkoitetut tositteet ja kaikki merkitykselliset, myös kaupalliset tiedot on annettava pyydettäessä komission käyttöön sen paikan päällä tekemiä tarkastuksia varten.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
2. kohapealsed kontrollid tapamajades peavad hõlmama kohapealse kontrolli päeval läbi viidavate tapatoimingute füüsilist kontrolli valimi alusel. vajadusel kontrollitakse, kas kaalumiseks esitatavad rümbad on abikõlblikud.
2. teurastamoissa paikalla tehtäviin tarkastuksiin on kuuluttava tarkastuspäivänä toteutettujen teurastusmenettelyjen otokseen perustuva fyysinen tarkastus. tarvittaessa on tarkastettava, ovatko punnittaviksi esitettävät ruhot tukikelpoisia.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
(7) ettevõtetele tarnitud toorainete koguse ja ettevõtetest välja viidavate kuivsööda koguste vastavuse kontrollimiseks peaksid kõik kõnealused ettevõtted kogu töödeldava sööda kaaluma ning määrama selle niiskusesisalduse.
(7) sen varmistamiseksi, että yrityksille toimitetut raaka-aineiden määrät ja niistä viedyt kuivattujen rehujen määrät vastaavat toisiaan, on tarpeen, että mainitut yritykset punnitsevat järjestelmällisesti jalostettavan rehun ja määrittävät sen kosteuspitoisuuden.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
a) kokkulepet liikmesriikidega konkreetsete, praktiliste ja ellu viidavate ettepanekute suhtes, mis esitatakse btwc rakendamise tõhusaks parandamiseks euroopa liidu nimel konventsiooni osalisriikidele kaalumiseks kuuendal läbivaatamiskonverentsil;
a) jäsenvaltiot sopivat erityisistä käytännöllisistä ja toteuttamiskelpoisista ehdotuksista, joilla parannetaan tehokkaasti biologisten aseiden kieltosopimuksen täytäntöönpanoa ja jotka annetaan euroopan unionin puolesta sopimusvaltioiden käsiteltäviksi kuudennessa tarkistuskonferenssissa;
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
5. loodab, et piirkonnad, mis on abikõlblikud tulevase konkurentsivõime ja tööhõive eesmärgi raames, saavad keskendada ühenduse toetuse tõeliste piirkondlikku arengut soodustavate ja piirkondlikul tasandil ellu viidavate strateegiate rahastamisele;
5 toivoo, että alueet, jotka voivat saada tukea tulevasta kilpailukyky-ja työllisyystavoitteesta, voivat keskittää yhteisön tuen aluetasolla toteutettavien todellisten aluekehitysstrategioiden rahoittamiseen.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
1. ettevõtjad teatavad kohe pädevatele asutustele kõigist asjaoludest, nagu näiteks ebatavalised tellimused või sellised tehingud turule viidavate nimekirjas loetletud lähteainetega, mis annavad alust oletada, et neid lähteaineid võidakse levitada narkootiliste või psühhotroopsete ainete ebaseaduslikuks valmistamiseks.
1. toimijoiden on ilmoitettava välittömästi toimivaltaiselle viranomaiselle tilanteista, kuten luokiteltujen aineiden markkinoille saattamista koskevista epätavallisista liiketoimista tai tilauksista, joissa luokiteltujen aineiden voidaan epäillä päätyvän huumaus-tai psykotrooppisten aineiden laittomaan valmistukseen.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
"1. töötlemisettevõtted esitavad määruse (eÜ) nr 603/95 artiklis 3 osutatud abitaotlused vastaval kuul ettevõttest välja viidavate koguste kohta sellele kuule järgneva 45 päeva jooksul.";
%quot%1. asetuksen (ey) n:o 603/95 3 artiklassa tarkoitetun tuen saamiseksi jalostusyrityksen on jätettävä tietyn kuukauden aikana mainitusta laitoksesta otettuja rehuja koskeva tukihakemus 45 päivän kuluessa kyseisen kuukauden päättymisestä.%quot%
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting