Results for õigussüsteemide translation from Estonian to German

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Estonian

German

Info

Estonian

õigussüsteemide

German

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Estonian

German

Info

Estonian

liikmesriikide õigussüsteemide hindamine;

German

zu einer bilanz der rechtssysteme der mitgliedstaaten;

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

konflikt eri õigussüsteemide vahel

German

konflikt zwischen unterschiedlichen rechtssystemen

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 3
Quality:

Estonian

traditsiooniliste alaealisi käsitlevate õigussüsteemide puudused

German

beschränkungen der traditionellen jugendgerichtsbarkeit

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 2
Quality:

Estonian

5.3 liikmesriikide õigussüsteemide vastuolulisus taganemisõiguse osas.

German

5.3 die einander widersprechenden vorschriften über das widerrufsrecht in den einzelnen nationalen rechtsordnungen.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

mõned neist probleemidest tulenevad õigussüsteemide erinevustest.

German

einige dieser beschwerdepunkte sind auf unterschiede zwischen den rechtssystemen zurückzuführen.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

kodanikud leiavad teavet õigussüsteemide kohta 27 liikmesriigis.

German

bürger können sich über die rechtssysteme der 27 mitgliedstaaten informieren.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

parandada teavet liikmesriikide õigussüsteemide ja õiguskaitse kättesaadavuse kohta.

German

bessere information über die rechtssysteme der mitgliedstaaten und über den zugang zum recht

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 3
Quality:

Estonian

tagada õiglane õigusemõistmine, vältides konflikte õigussüsteemide vahel;

German

gewährleistung einer geordneten rechtspflege durch vermeidung von kompetenzkonflikten,

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 3
Quality:

Estonian

need meetmed on veidi suurendanud liikmesriikide kehtivate õigussüsteemide ühtsust.

German

dadurch hat sich die kohärenz zwischen den bestehenden rechtssystemen der mitgliedstaaten leicht verbessert.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

a) toetada juurdlusi liikmesriikide õigussüsteemide eripäradega seotud küsimustes;

German

a) unterstützung der untersuchungen im hinblick auf die den justizsystemen der mitgliedstaaten eigenen besonderheiten;

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

ja/või isereguleerimise korda nende õigussüsteemide poolt lubatud ulatuses.

German

regelungen zur ko– und/oder selbstregulierung in dem nach ihrem jeweiligen rechtssystem zulässigen maße zu fördern.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

sellise asutuse tegevus tuleks korraldada liikmesriikide põhiseaduslike ja õigussüsteemide alusel.

German

die ausgestaltung dieser stelle bzw. dieser stellen sollte mit den verfassungs- und rechtsordnungen der mitgliedstaaten im einklang stehen.

Last Update: 2014-11-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

samal ajal on süsteeme piisavalt paindlik, et võimaldada siseriiklike õigussüsteemide eripärasid.

German

gleichzeitig ist dieses system so flexibel, dass es auf die besonderheiten der nationalen rechtssysteme eingehen kann.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

3.9 mitmed mainitud tõkked on riiklike haldus- ja õigussüsteemide kõrvalsaadus.

German

3.9 einige der oben genannten hindernisse sind auf die einzelstaatlichen verwaltungs- und gesetzgebungssysteme zurückzuführen.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

35. haagi programmis rõhutatakse vajadust parandada erinevate õigussüsteemide õigusasutuste vastastikust mõistmist.

German

33. im haager programm wird nachdrücklich darauf hingewiesen, wie wichtig es ist, das verständnis der justizbehörden untereinander sowie die kenntnis der verschiedenen rechtssysteme zu verbessern.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

4.6 Õigussüsteemide lahknevus aitab selgitada eristust põhjendatud ja põhjendamatu asukohapõhise piiramise vahel.

German

4.6 aus den unstimmigkeiten zwischen den rechtssystemen erklärt sich die unterscheidung zwischen gerechtfertigtem und ungerechtfertigtem geoblocking.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

lähenemine neile kahele küsimusele on oecd liikmesriikides erinev ning arutelud aitasid parandada eri õigussüsteemide mõistmist.

German

während bei beiden themen die herangehensweise der oecd-mitgliedsländer unterschiedlich ist, konnte in den diskussionen das verständnis für die verschiedenen rechtssysteme erhöht werden.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

1. lepinguosalised kohustuvad oma õigussüsteemide kohaselt vastu võtma käesoleva lepingu kohaldamise tagamiseks vajalikke meetmeid.

German

(1) die vertragsparteien verpflichten sich, in Übereinstimmung mit ihren rechtsordnungen die notwendigen maßnahmen zu ergreifen, um die anwendung dieses vertrags sicherzustellen.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

peale selle peaks loa andmine ja heakskiit olema võimalikult ühetaoline, et ära hoida võimalikku õigussüsteemide paremusjärjestust.

German

darüber hinaus sollten die zulassungs- und genehmigungsanforderungen so konsistent wie möglich sein, um jeglichen spielraum für kapitalarbitrage von vornherein auszuschließen.

Last Update: 2012-03-19
Usage Frequency: 3
Quality:

Estonian

soovides vältida konflikti oma õigussüsteemide vahel lastekaitsemeetmetega seotud pädevuse, kohaldatava õiguse, tunnustamise ja meetmete rakendamise suhtes,

German

in dem wunsch, konflikte zwischen ihren rechtssystemen in bezug auf die zuständigkeit, das anzuwendende recht, die anerkennung und vollstreckung von maßnahmen zum schutz von kindern zu vermeiden;

Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,740,355,885 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK