Results for identifitseerimissüsteem translation from Estonian to German

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Estonian

German

Info

Estonian

identifitseerimissüsteem

German

identifizierungssystem.

Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 11
Quality:

Estonian

h) identifitseerimissüsteem;

German

h) das kennzeichnungssystem;

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

automaatne identifitseerimissüsteem

German

automatisches schiffsidentifizierungssystem

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

looma identifitseerimissüsteem;

German

system für die identifizierung des tiers;

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

b) põldude identifitseerimissüsteem,

German

b) ein system zur identifizierung landwirtschaftlicher parzellen,

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

b) põldude identifitseerimissüsteem;

German

b) das system zur identifizierung landwirtschaftlicher parzellen,

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

põllumajanduslike maatükkide identifitseerimissüsteem

German

system zur identifizierung landwirtschaftlicher parzellen

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

põllumajanduslike maatükkide identifitseerimissüsteem;

German

das system zur identifizierung landwirtschaftlicher parzellen,

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

sõiduki ja mootori identifitseerimissüsteem

German

fahrzeug- und motoridentifizierungssysteme

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

puudub arvutipõhine maatükkide identifitseerimissüsteem

German

fehlen eines computergestützten parzellenidentifizierungssystems (lpis)

Last Update: 2014-11-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

"b) põllumajanduslike maatükkide identifitseerimissüsteem,

German

"b) ein system zur identifizierung landwirtschaftlicher parzellen;

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Estonian

b) elektrooniline identifitseerimissüsteem (mikrokapsel).

German

b) ein elektronisches kennzeichen (transponder).

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

automaatne identifitseerimissüsteem (automatic identification system)

German

automatic identification system (automatisches schiffs-identifizierungssystem)

Last Update: 2014-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

- identifitseerimissüsteem (nt kiip, tätoveering, põletusmärk, pilt),

German

- art der kennzeichnung (z. b. mikrochip, tätowierung, brandzeichen, bild, usw.)

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

lahter i.28: identifitseerimissüsteem: loomadel peab olema:

German

feld i.28: kennzeichnungssystem: die tiere müssen wie folgt gekennzeichnet sein:

Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 3
Quality:

Estonian

liigid identifitseerimissüsteem tunnuskood vanus sugu (teaduslik nimetus)

German

art identifizierungssystem kennnummer alter geschlecht (wissenschaftliche bezeichnung)

Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

lisaprobleemid tulenevad sellest, et audiovisuaalsektoris puudub ühtne identifitseerimissüsteem.

German

weitere herausforderungen ergeben sich daraus, dass im audiovisuellen sektor kein universelles identifikationssystem verwendet wird.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

lahter i.28: identifitseerimissüsteem: valida mikrokiip või tätoveering.

German

feld i.28: identifizierungssystem: transponder oder tätowierung wählen.

Last Update: 2014-11-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

lisaks toote päritolutagatisele kinnitatakse igale mahutile avamisel purunev identifitseerimissüsteem.

German

der ursprung des erzeugnisses wird zusätzlich dadurch gewährleistet, dass auf jedem honigbehälter eine kennzeichnung angebracht wird, die bei Öffnung des behälters beschädigt wird.

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

teavitatud asutused peaksid veenduma, et toote identifitseerimissüsteem on üheselt mõistetav.

German

die benannten stellen sollten prüfen, ob ein eindeutiges produktkennzeichnungssystem vorhanden ist.

Last Update: 2014-11-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,774,341,111 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK