Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
näiteks Ühendkuningriigis ja skandinaavias on tulemused üsna head.
das vereinigte königreich und die skandinavischen länder haben gute erfolge zu verbuchen.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
kohalike põllumajandustavade kohandamine pikemale kasvuperioodile skandinaavias;
anpassung lokaler bewirtschaftungspraktiken in skandinavien an längere wachstumsperioden;
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
francescoon itaalia üliõpilane, kes unistab sõpradega skandinaavias rändamisest.
francescoist ein italienischer student, der mit seinen freunden nach skandinavien fahren möchte.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ica fastigheter ab ehitab, haldab ja müüb kinnisvara skandinaavias ja balti riikides.
ica fastigheter ab baut, verwaltet und verkauft immobilien in skandinavien und in den baltischen ländern.
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
itaalias,madalmaades ja skandinaavias peetakse uimastiennetuseeeltingimuseks koostööd, mille eesmärk on mõjutada
in einigen ländern ist ihre zahl jedoch nicht zu vernachlässigen, unddie Überwachung dieser todesfälle ist verbesserungswürdig.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
mtg tegutseb kogu maailmas ja väidab, et on muu hulgas kõige suurem tasuta ja tasulise televisiooni operaator skandinaavias ja balti riikides.
mtg ist weltweit tätig und ist nach eigenen angaben größter betreiber von gratis- und pay-tv in skandinavien und dem baltikum.
Last Update: 2014-10-20
Usage Frequency: 1
Quality:
uuenduslikku orienteerumisprojekti, millega püütakse arendada turismiga seonduva orienteerumise mudelit, kaasatakse rühmi itaaliast ja soomest.orienteerumine on skandinaavias üks populaarsemaid spordialasid.
dieses transnationale leader+-projekt ist das erste seiner art. als pilotmaßnahme vereinigt es gruppen aus italien und finnland unter dem gemeinsamen dach eines innovativen projekts, mit dem der orientierungslauf zur entwicklung des tourismus beitragen soll.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
sveberg kasutab skandinaavias ära olukorda, kus põhja-lõuna suunalise kaubaveo hind on lõuna-põhja suunalise kaubaveo omast märkimisväärselt odavam.
sveberg profitiert vom phänomen, wodurch in skandinavien nord-südliche frachtquoten deutlich niedriger sind als die für die strecken von süden nach norden.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
neil vähendamistel on olnud positiivne mõju, kuigi skandinaavias uuritud järvedest ja ojadest on kahes kolmandikus ikka veel happe sadenemise oht ja umbes 55% kõigist eli ökosüsteemidest kannatab eutrofeerumise all.
dieser rückgang hatte positive auswirkungen, obwohl noch immer zwei drittel der binnenseen und flüsse, die in skandinavien überwacht wurden, von saurem niederschlag bedroht sind und rund 55 % aller Ökosysteme der eu unter eutrophierung leiden.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
ettevõtja positsioon oli hea, et saada sellest turukasvust kasu tänu headele kaubandussuhetele skandinaavias asuvate klientidega ja kvaliteetsetele teenustele, mis võisid edukalt konkureerida venemaa laevatehaste pakutavate odavamate, kuid madalama kvaliteediga teenustega.
das unternehmen war gut aufgestellt, um von diesem marktwachstum zu profitieren, dank gut etablierter handelsbeziehungen zu skandinavischen kunden und qualitativ hochwertiger dienstleistungen, die erfolgreich mit den preiswerteren aber qualitativ schlechteren dienstleistungen russischer werften konkurrieren konnte.
Last Update: 2014-11-07
Usage Frequency: 1
Quality:
ica group (ica ab) on üks põhjamaade juhtivaid jaemüügi ettevõtjaid, millele kuulub 2600 enda ning seotud kauplust skandinaavias ja balti riikides. [66]
die ica-gruppe (ica ab) ist mit etwas über 2600 eigenen und angeschlossenen läden in skandinavien und in den baltischen ländern eine der führenden einzelhandelsgesellschaften im nordischen raum [66].
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
> anglid ja saksid rändasid inglismaale ja valitsesid seal kuni 1066. aastani; > frangid vallutasid aastatel 500–800 m.a.j suure osa euroopast, kaasa arvatud prantsusmaa. nende kõige kuulsam kuningas oli karl suur; > goodid (läänegoodid ja idagoodid) rajasid kuningriigid hispaanias ja itaalias; > viikingid elasid skandinaavias. aastatel 800–900 m.a.j purjetasid nad teistesse maadesse, röövisid, kauplesid ja asustasid põlluharimiseks sobivaid paiku. viikingid olid tublid meremehed, kes jõudsid isegi ameerika rannikule (kuid nad ei öelnud seda kellelegi!).
> die angeln und die sachsen zogen nach england und herrschten dort bis 1066. > die franken eroberten große teile europas, so auch frankreich, zwischen 500 und 800 n. chr. ihr berühmtester könig war karl der große. > die goten (westgoten und ostgoten) errichteten königreiche in spanien und italien. > die wikinger lebten in skandinavien. im 9. und 10. jahrhundert n. chr. fuhren sie mit ihren schi en in andere länder, stahlen schätze, handelten und ließen sich dort nieder, wo es gutes ackerland gab. die wikinger waren so gute seefahrer, dass sie sogar amerika erreichten (was sich aber nicht herumsprach).
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting