Results for veiselihatoodete translation from Estonian to German

Estonian

Translate

veiselihatoodete

Translate

German

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Estonian

German

Info

Estonian

töödeldud veiselihatoodete vale märgistamine

German

falsche kennzeichnung verarbeiteter rindfleischerzeugnisse

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

lõpuks anti ministritele ülevaade veiselihatoodete vale märgistamise ja euroopa uue proteiinistrateegia kohta.

German

schließlich wurden die minister über die fehlerhafte kennzeichnung von rindfleischerzeugnissen und eine neue europäische proteinstrategie informiert.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

arutada Ühendkuningriigist pärit veiseliha ja veiselihatoodete ekspordile kehtestatud lisapiirangute kaotamist, juhul kui ettenähtud nõudmised on täidetud.

German

erörterung der möglichen aufhebung der zusätzlichen einschränkungen, denen ausfuhren von rindfleisch und rindfleischerzeugnissen aus dem vk unterliegen, falls die vorgegebenen bedingungen eingehalten werden.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

kuupäevapõhise eksportimise skeemi (dbes) kohaselt on lubatud mõned erandid, eriti veiseliha ja veiselihatoodete ekspordi puhul.

German

bestimmte ausnahmen sind vorgesehen, namentlich für die ausfuhr von rindfleisch und rindfleischerzeugnissen im rahmen der geburtsdatenorientierten ausfuhrregelung (date based export scheme — dbes).

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

7) selle tulemusel kasvab tarbijate usaldus veiseliha ja veiselihatoodete vastu, kindlustatakse rahva tervise kaitse kõrge tase ning paraneb veiselihaturu stabiilsus.

German

(7) damit wird das vertrauen der verbraucher in die qualität von rindfleisch und rindfleischerzeugnissen gestärkt, ein hohes schutzniveau der öffentlichen gesundheit erhalten und die stabilität des rindfleischmarktes dauerhaft verbessert.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

(11) veisekarja mõõduka riski staatust ja maailma loomatervishoiu organisatsiooni soodsaid inspekteerimisaruandeid arvestades võib tühistada veiste ja veiselihatoodete bsega seotud kaubanduspiirangud.

German

(11) angesichts des status "mäßiges risiko" für den rinderbestand und angesichts der positiven fvo-inspektionsberichte können die im zusammenhang mit bse erlassenen beschränkungen des handels mit rindern und daraus hergestellten erzeugnissen aufgehoben werden.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Estonian

eesmärk oli taastada läbipaistvuse ning veiste ja veiselihatoodete täieliku jälgitavuse kaudu tarbijate usaldus loomaliha ja sellest valmistatud toodete vastu ning samuti lokaliseerida ja tuvastada loomi veterinaareesmärkidel, mis on väga tähtis nakkushaiguste tõrjel.

German

ziel war es, das vertrauen der verbraucher in die qualität von rindfleisch und rindfleischerzeugnissen durch transparenz und umfassende rückverfolgbarkeit von rindern und rindfleisch wiederherzustellen und auch tiere lokalisieren und für tierärztliche zwecke zurückverfolgen zu können, was entscheidend für die bekämpfung ansteckender krankheiten ist.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

ettepanek: euroopa parlamendi ja nÕukogu mÄÄrus, millega muudetakse nõukogu määrust 820/97 veiste identifitseerimise ja registreerimise süsteemi loomise ning veiseliha ja veiselihatoodete märgistamise kohta

German

vorschlag für eine verordnung des europÄischen parlaments und des rates zur Änderung der verordnung (eg) nr. 820/97 des rates zur einführung eines systems zur kennzeichnung und registrierung von rindern und über die etikettierung von rindfleisch und rindfleischerzeugnissen

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

4. lõikes 1 osutatud tooteid ladustatakse portugali külmhoonetes kambrites, mida kasutatakse üksnes nõuetele vastavate veiselihatoodete ladustamiseks ning mida hoitakse lukustatuna ja pädeva asutuse poolt pitseerituna, kui kõnealune asutus ei ole kohal.

German

(4) die kühllagerung der in absatz 1 genannten erzeugnisse erfolgt in kühlhäusern in portugal, in denen keine nicht freigegebenen rindererzeugnisse gelagert werden und die in abwesenheit der zuständigen behörde von dieser verplombt werden.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

(5) uus-kaledoonia saab lisada kolmandate riikide loetellu, millest liikmesriigid lubavad importida ulukiliha, samuti värske veiseliha ja veiselihatoodete importi lubavasse loetellu.

German

(5) neukaledonien kann in das verzeichnis der drittländer aufgenommen werden, aus denen die mitgliedstaaten die einfuhr von fleisch von wild lebenden tieren sowie von frischem fleisch und fleischerzeugnissen von rindern zulassen.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

võttes arvesse euroopa parlamendi ja nõukogu 17. juuli 2000. aasta määrust (eÜ) nr 1760/2000 veiste identifitseerimise ja registreerimise süsteemi loomise, veiseliha ja veiselihatoodete märgistamise ning nõukogu määruse (eÜ) nr 820/97 kehtetuks tunnistamise kohta, [1] eriti selle artikli 4 lõiget 2,

German

gestützt auf die verordnung (eg) nr. 1760/2000 des europäischen parlaments und des rates vom 17. juli 2000 zur einführung eines systems zur kennzeichnung und registrierung von rindern und über die etikettierung von rindfleisch und rindfleischerzeugnissen sowie zur aufhebung der verordnung (eg) nr. 820/97 des rates [1], insbesondere auf artikel 4 absatz 2,

Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 6
Quality:

Get a better translation with
8,893,027,584 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK