From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ekspordilitsentsid ei ole edasiantavad.
Τα χορηγούμενα πιστοποιητικά εξαγωγής δεν είναι μεταβιβάσιμα.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
depb soodustused on vabalt edasiantavad.
Οι πιστώσεις depb μπορούν να μεταβιβάζονται ελεύθερα.
Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
eduka pakkuja õigused ja kohustused ei ole edasiantavad.
Τα δικαιώματα και οι υποχρεώσεις του υπερθεματιστή δεν είναι μεταβιβάσιμα.
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
imporditud sisendid ei ole edasiantavad ja neid tuleb kasutada konkreetse eksporttoote tootmiseks.
Οι εισαγόμενοι συντελεστές παραγωγής δεν μπορούν να μεταβιβαστούν και πρέπει να χρησιμοποιούνται για την παραγωγή του εξαγόμενου προϊόντος.
Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
7. erandina määruse (eÜ) nr 1291/2000 artiklist 9 ei ole litsentsid edasiantavad.
5. Μετά από αίτηση του ενδιαφερομένου, εκδίδεται επικυρωμένο αντίγραφο του πιστοποιητικού.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
15. olenemata määruse (emÜ) nr 3719/88 artiklist 9, ei ole litsentsid edasiantavad.
-την ποσότητα για την οποία εκδόθηκαν πιστοποιητικά,
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
erandina määruse (eÜ) nr 1291/2000 artiklist 9 ei ole impordilitsentsidest tulenevad õigused edasiantavad.
Εφαρμόζεται το άρθρο 35 παράγραφος 6 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1291/2000.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
7. hoolimata komisjoni määruse (eÜ) nr 1291/2000* artiklist 9, ei ole impordilitsentsid edasiantavad.
6. Η έκδοση του πιστοποιητικού δεν υπόκειται στη σύσταση εγγύησης.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
eduka pakkuja õigused ja kohustused ei ole edasiantavad.2. asjaomase liikmesriigi pädev asutus teatab kõikidele pakkujatele kirjalikult nende pakkumismenetluses osalemise tulemusest hiljemalt teisel tööpäeval pärast abi ülemmäära avaldamist euroopa liidu teatajas.
Επιπλέον, λαμβάνονται υπόψη οι ποσότητες οι οποίες ήδη καλύπτονται από συμβάσεις ιδιωτικής αποθεματοποίησης, καθώς και η κλίμακα των υποβληθεισών προσφορών.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
(34) põhjenduse 31 punktis ii toodud allkava puhul (als iga-aastaste vajaduste osas) on loal dokumenteeritud ainult imporditoetus. loa valdaja on kohustatud „dokumenteerima seosed imporditavate sisenditesisend ja tulemuseks oleva toote vahel” (hop i 02-07, punkt 4.24a, alapunkt c).(35) imporditud sisendmaterjalid ei ole edasiantavad ja neid tuleb kasutada saadava eksporttoote tootmiseks. ekspordikohustus tuleb täita ettemääratud ajavahemiku jooksul pärast loa väljastamist (18 kuud koos kahe võimaliku 6kuulise pikendusega). als puhul iga-aastaste vajaduste osas ei ole tähtaja pikendamine lubatud.
(34) Όσον αφορά το επιμέρους καθεστώς (ii) που αναφέρεται ανωτέρω στο σημείο 31 του αιτιολογικού (καθεστώς als για τις ετήσιες ανάγκες), μόνο η αξία των επιτρεπόμενων εισαγωγών αναγράφονται στην άδεια. Ο κάτοχος της άδειας είναι υποχρεωμένος να «διατηρήσει τον δεσμό μεταξύ εισαγόμενων συντελεστών παραγωγής και του προκύπτοντος προϊόντος» (παράγραφος 4.24a(γ) του eΔ i 02-07).
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference: