Results for õigusemõistmisest translation from Estonian to Italian

Estonian

Translate

õigusemõistmisest

Translate

Italian

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Estonian

Italian

Info

Estonian

euroopa koolide kuratooriumi väidetav õigusemõistmisest keeldumine

Italian

presunto diniego di giustizia da parte del consiglio superiore delle scuole europee

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

2.10 see tooks niisiis kaasa õiguse ja kohtualluvuse vahelist konflikti puudutavate eeskirjade ühtlustamise vajaduse välistamaks sellist õigusemõistmisest keeldumist.

Italian

2.10 in base a queste premesse, si dovrebbe pertanto ammettere un'armonizzazione delle norme sul conflitto di leggi e di competenza per evitare una tale negazione di un diritto.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Estonian

advokaat väitis, et kuratoorium keeldus õigusemõistmisest, kuna lastevanemate ühendused jäeti ilma õigusest kaevata kuratooriumi otsus õppemaksu tõstmise kohta pretensioonide nõukogule.

Italian

il denunciante sosteneva che vi era stato un diniego di giustizia da parte del consiglio superiore, poiché all’associazione dei genitori era stato negato il diritto di presentare ricorso alla camera dei ricorsi contro le decisioni del consiglio superiore in merito al pagamento delle rette scolastiche.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

praeguse riskijaotusskeemi kohaselt peaks eelarvetagatis katma poliitilisi riske, mis tulenevad valuutaülekannete tõkestamisest, sundvõõrandamisest, sõjast või rahvarahutustest ning õigusemõistmisest ilmajätmist, kui kolmanda riigi valitsus või teised ametiasutused rikuvad teatavaid lepinguid.

Italian

in base all’attuale sistema di ripartizione del rischio, la garanzia di bilancio dovrebbe coprire i rischi politici risultanti da non trasferibilità della valuta, espropriazione, eventi bellici e disordini civili e i rischi di denegata giustizia in caso di violazione di taluni contratti da parte del governo o di altre autorità di un paese terzo.

Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

lisaks sellele tuleks nimekirja lisada teised isikud, kes oma tegevusega aitavad vabaduses viibivatel isikutel jätkuvalt kõrvale hoida õigusemõistmisest kuritegude eest, milles ejrk on neile esitanud süüdistuse, või kes tegutsevad muul viisil, mis võib takistada ejrki volituste tõhusat rakendamist.

Italian

inoltre, dovrebbero figurare sull'elenco altre persone coinvolte in attività che possano aiutare latitanti a continuare a sottrarsi alla giustizia per reati di cui sono stati incriminati dall'icty, o che agiscono comunque in una maniera che possa ostacolare l'icty nell'efficace attuazione del suo mandato.

Last Update: 2014-10-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

2.2 roheline raamat esitab mitmeid asjakohaseid selleteemalisi näiteid. mõned näited puudutavad kohtualluvust — juhtumid, mille puhul võivad ilmneda negatiivsed alluvusvaidlused ja neist tulenev õigusemõistmisest keeldumine –, teised aga rakendatud lähenemisviiside mitmekesisust. tulemus ei pruugi ühtida ühe või mõlema abikaasa ootustega. iga juhul tekitab see teatud õiguslikku ebakindlust ja etteaimatavuse puudumist ning mõnedel juhtudel võib see tänu brüsseli ii määruse kohtualluvuse reeglile (kohtul, mille poole esimesena pöördutakse, on ühendava teguri olemasolul asjaomane pädevus) põhjustada meelepärase kohtualluvuse valimist (forum shopping) või "kohtusse võidujooksu".

Italian

2.2 in proposito il libro verde fornisce una serie di esempi ben scelti, relativi sia alla competenza — la quale può provocare un conflitto negativo e tradursi nella negazione di un diritto — sia alla diversità di soluzioni. per esempio la soluzione potrebbe non corrispondere alle attese di uno dei coniugi, o addirittura di tutti e due. ne deriva, ad ogni modo, una sorta di mancanza di certezza e prevedibilità del diritto applicabile in certi casi e un rischio di un forum shopping e di una%quot%corsa al tribunale%quot% dovuta alla regola della litispendenza del regolamento%quot%bruxelles ii%quot% (il primo giudice adito è competente se sussiste un criterio di collegamento).

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
8,910,420,800 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK