Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
konventsiooniosaliste konverents
conferenza delle parti
Last Update: 2014-11-06
Usage Frequency: 3
Quality:
konventsiooniosaliste vabatahtlikud sissemaksed;
dai contributi volontari delle parti;
Last Update: 2014-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
konventsiooniosaliste Õigused ja kohustused
diritti e doveri delle parti
Last Update: 2014-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
konventsiooniosaliste õigused riiklikul tasandil
diritti delle parti a livello nazionale
Last Update: 2014-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
käesolevaga asutatakse konventsiooniosaliste konverents.
È istituita una conferenza delle parti.
Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 3
Quality:
konventsiooniosaliste erakorraline koosolek peetakse:
deve essere tenuta una riunione straordinaria delle parti contraenti:
Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 3
Quality:
hõlbustada konventsiooniosaliste dialoogi kultuuripoliitika üle;
facilitare il dialogo tra le parti sulla politica culturale;
Last Update: 2014-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
konventsiooniosaliste konverents võtab vastu oma töökorra.
la conferenza delle parti adotta il proprio regolamento interno.
Last Update: 2014-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
c) täidab teisi konventsiooniosaliste antud ülesandeid.
fatto ad Århus (danimarca), il venticinque giugno millenovecentonovantotto.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
konventsiooniosaliste konverentsi ülesanded on muu hulgas järgmised:
le funzioni della conferenza delle parti sono, fra l’altro:
Last Update: 2014-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
c) keda kutsutakse ühinema konventsiooniosaliste otsuse alusel.
c) che siano in altro modo invitati ad aderire sulla base di una decisione delle parti.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
konventsiooniosaliste läbirääkimiste sisu koosolekutel aruannete läbivaatamise ajal on konfidentsiaalne.
il contenuto delle discussioni durante il riesame dei rapporti ad opera delle parti contraenti in ciascuna riunione è riservato.
lõikes 1 nimetatud soovitus koos otsustamise juhenddokumendiga edastatakse konventsiooniosaliste konverentsile.
la raccomandazione di cui al paragrafo 1 è trasmessa alla conferenza delle parti unitamente al progetto di documento orientativo.
kui see ei ole võimalik, võetakse muudatused vastu konventsiooniosaliste kahekolmandikulise häälteenamusega.
se ciò non fosse possibile, gli emendamenti sono adottati a maggioranza di due terzi di tutte le parti contraenti.
konventsioonalaga külgneva territooriumiga konventsiooniosaliste korral arvestatakse selle territooriumi majanduslikku olukorda.
per le parti contraenti il cui territorio confina con la zona della convenzione occorre tener conto della situazione economica di tale territorio.