Results for toitumisalane translation from Estonian to Italian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Estonian

Italian

Info

Estonian

toitumisalane

Italian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Estonian

Italian

Info

Estonian

toitumisalane teave

Italian

dichiarazione nutrizionale

Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Estonian

toidu märgistamine ja toitumisalane teave

Italian

etichettatura degli alimenti e nutrizione

Last Update: 2014-10-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Estonian

viide toitainete omadustele või kogusele ei ole toitumisalane väide, kui selle esitamine on seadusega ette nähtud.

Italian

non costituisce informazione nutrizionale la dichiarazione quantitativa o qualitativa di nutrienti, quando essa è richiesta dalla legislazione.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: IATE

Estonian

nimetatud teave tuleb esitada siis, kui toote kohta on esitatud toitumisalane väide (vt alt).

Italian

queste informazioni devono essere fornite nel caso in cui al prodotto sia associata un’indicazione nutrizionale (cfr.qui di seguito).

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Estonian

tuleb tagada, et ainete puhul, mille kohta väide esitatakse, tõendatakse nende kasulik toitumisalane või füsioloogiline mõju.

Italian

È necessario garantire che le sostanze per le quali è fornita un'indicazione abbiano dimostrato di avere un effetto nutrizionale o fisiologico benefico.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Estonian

kui märgistuses, esitlusel või reklaamis esineb toitumisalane väide, välja arvatud üldise iseloomuga reklaami korral, on toitumisalase teabega märgistus kohustuslik.

Italian

allorché un'informazione nutrizionale figura nell'etichettatura, nella presentazione o nella pubblicità, eccettuate le campagne pubblicitarie collettive, l'etichettatura nutrizionale è obbligatoria.

Last Update: 2014-10-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Estonian

kui toitumisalane väide on esitatud suhkrute, küllastumata rasvhapete, kiudainete või naatriumi kohta, peab toitumisalane teave sisaldama 2. rühma andmeid.

Italian

nel caso in cui si fornisca un'informazione nutrizionale per zuccheri, acidi grassi saturi, fibre alimentari o sodio, le informazioni saranno quelle del gruppo 2.

Last Update: 2014-10-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Estonian

4) toitumisalane väide — mis tahes väide, mis väidab, viitab või annab mõista, et toidul on teatavad kasulikud toitainelised omadused

Italian

4) "indicazione nutrizionale": qualunque indicazione che affermi, suggerisca o sottintenda che un alimento abbia particolari proprietà nutrizionali benefiche, dovute:

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE
Warning: Contains invisible HTML formatting

Estonian

suhkrusisaldust ei ole siiski tarvis märkida, kui märgistusele on vastavalt direktiivile 90/496/emÜ [7] tehtud suhkrute kohta toitumisalane väide.

Italian

tuttavia, tale indicazione non deve essere riportata allorché un'informazione nutrizionale sugli zuccheri figura nell'etichettatura in applicazione della direttiva 90/496/cee(7).

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

Estonian

[8] kui märgistuses, esitlemisel või reklaamis esineb toitumisalane väide, siis vastavalt eelnimetatud direktiivile on toitumisalase teabe esitamine kohustuslik, välja arvatud üldise iseloomuga reklaami korral.

Italian

a norma di tale direttiva, allorché un'informazione nutrizionale figura nell'etichettatura, nella presentazione o nella pubblicità, eccettuate le campagne pubblicitarie collettive, l'etichettatura nutrizionale dovrebbe essere obbligatoria.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Estonian

(13) on hulgaliselt väiteid, mida mõnedes liikmesriikides praegu toidu märgistamisel ja reklaamimisel kasutatakse ning mis on seotud ainetega, mille positiivset mõju ei ole tõendatud või mille osas puudub tänapäeval piisav teaduslik alus. tuleb tagada, et ainete puhul, mille kohta väide esitatakse, tõendatakse nende kasulik toitumisalane või füsioloogiline mõju.

Italian

(13) vi è una vasta gamma di indicazioni attualmente utilizzate nell'etichettatura e nella pubblicità degli alimenti in alcuni stati membri che fanno riferimento a sostanze il cui effetto benefico non è ancora stato dimostrato, o in merito al quale non esiste allo stato un consenso scientifico sufficiente. È necessario garantire che le sostanze per le quali è fornita un'indicazione abbiano dimostrato di avere un effetto nutrizionale o fisiologico benefico.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,767,247,177 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK