From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
sa oled see jeesuse mees.
神の信者だ
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
kõik spekulatsioonid jeesuse kohta.
キリストに関する 推測は
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
me palume sind jeesuse nimel.
神の名の下に
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
siis tuli peetrusele meele jeesuse s
ペテロは「鶏が鳴く前に、三度わたしを知らないと言うであろう」と言われたイエスの言葉を思い出し、外に出て激しく泣いた。
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
meie pere usub issanda jeesuse pühakirja.
私の家族は キリストの福音を 信じているんだ
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
sa ei ole ometi jeesuse-inimene?
違うわ
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
issanda jeesuse kristuse arm olgu teiega!
主イエスの恵みが、あなたがたと共にあるように。
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
jeesuse tulles ilmub selgus ja mõistmine.
復活を目の当たりにして 奇跡を理解するのです
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
kõik piloodid palvetavad jeesuse nimel, aamen.
イエスの名において 我々は祈ります
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
mida tähendab jeesuse aktsepteerimine oma isikliku päästjana?
神を救い主と受け入れる 意味とは?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
issanda jeesuse kristuse arm olgu kõikidega! aamen.
主イエスの恵みが、一同の者と共にあるように。
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ja et ta läkitaks teie jaoks määratud kristuse jeesuse,
それは、主のみ前から慰めの時がきて、あなたがたのためにあらかじめ定めてあったキリストなるイエスを、神がつかわして下さるためである。
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
oleme täna kogunenud siia sõna otseses mõttes jeesuse südamesse.
今日我々は ここに集まった "文字通りキリストの心臓"に―
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
see, mida sa tegid, oli oma rassi ja jeesuse teenimiseks.
君がやったことは 私たち人間と神への奉仕だ 誇りに思いなさい
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
hitler ütles ,et ta on ristitud,saab jeesuse eest päästetud.
ヒットラーは洗礼で救われたと言ったらしい
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
kas tsikli saab pealekauba või pakutakse seda jeesuse tuhvli seest?
オートバイのオマケ付き? それともキリストの靴に ついでくれるの?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
kas sul oleks võimalik tulla jeesuse sõna otseses mõttes südamesse?
"文字通りキリストの心臓へ 数分で来られるか?"
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
ennem kui me leiame jeesuse,ma tahan et sa vaataks üle oma koha.
お前の目で見てみな
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
nõnda siis, meil on olemas jeesuse mahl, saatanalõksu kuulidega laetud relvad.
よし 聖水はok 悪魔封じの弾も装填
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
aga kannatlikkuse ja troosti jumal andku teile üksmeelt isekeskis kristuse jeesuse järele,
どうか、忍耐と慰めとの神が、あなたがたに、キリスト・イエスにならって互に同じ思いをいだかせ、
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality: