Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
müüsin mehi orjadeks.
私は人を奴隷として売った
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
teie naised saavad orjadeks.
お前らの女たちは奴隷になる
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
teised on negrud, sündinud orjadeks.
生まれながらの奴隷 ニガーには戦う勇気がある
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
nad kasutavad sama omadust meie vastu kui meid orjadeks teevad.
私達を奴隷にした 手口と同じ
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
ja et te patust vabanenuina olete saanud õiguse orjadeks!
罪から解放され、義の僕となった。
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
kui seda on tarvis, et takistada meie orjadeks muutmist, siis jah.
隷属を防ぐためなら 正当な行為だ
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
teie pojad, teie tütred, teie vanemad saavad orjadeks, aga mitte teie.
お前らの息子たち 娘たち 長老たち が奴隷となる しかし お前は違う
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
meie mehed surevad relvad käes ja teie naised ja lapsed saavad orjadeks või siis veel hullemaks.
我々の男達は戦死し 女と子供たちは奴隷かもっと悪い
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
kelle juurest su sulaste hulgast see leitakse, surgu, ja me teised jääme su isandale orjadeks!”
しもべらのうちのだれの所でそれが見つかっても、その者は死に、またわれわれはわが主の奴隷となりましょう」。
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
aga nüüd, et te olete saanud patust vabaks ja jumala orjadeks, on teie vili pühitsuseks ja selle lõpp on igavene elu.
しかし今や、あなたがたは罪から解放されて神に仕え、きよきに至る実を結んでいる。その終極は永遠のいのちである。
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ent jumal rääkis nõnda: tema järglased peavad olema võõrastena võõral maal ja seal nad tehakse orjadeks ja neid vaevatakse nelisada aastat,
神はこう仰せになった、『彼の子孫は他国に身を寄せるであろう。そして、そこで四百年のあいだ、奴隷にされて虐待を受けるであろう』。
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
siis tulid ka joosepi vennad ise, heitsid maha ta ette ja ütlesid: „vaata, me jääme sulle orjadeks!”
やがて兄弟たちもきて、彼の前に伏して言った、「このとおり、わたしたちはあなたのしもべです」。
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ja nad vastasid: „sina oled meid elus hoidnud! kui leiame armu oma isanda silmis, siis jääme vaaraole orjadeks!”
彼らは言った、「あなたはわれわれの命をお救いくださった。どうかわが主の前に恵みを得させてください。われわれはパロの奴隷になりましょう」。
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ma räägin inimese kombel teie liha nõtruse pärast. sest otsekui te oma liikmed andsite orjadeks rüvedusele ja ülekohtule, selleks et käsust üle astuda, nõnda andke nüüd oma liikmed õiguse orjadeks pühitsusele.
わたしは人間的な言い方をするが、それは、あなたがたの肉の弱さのゆえである。あなたがたは、かつて自分の肢体を汚れと不法との僕としてささげて不法に陥ったように、今や自分の肢体を義の僕としてささげて、きよくならねばならない。
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ja issand ütles aabramile: „sa pead teadma, et su järglased on võõrastena maal, mis ei ole nende oma; nad tehakse orjadeks ja neid vaevatakse nelisada aastat.
時に主はアブラムに言われた、「あなたはよく心にとめておきなさい。あなたの子孫は他の国に旅びととなって、その人々に仕え、その人々は彼らを四百年の間、悩ますでしょう。
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
aga mehed kartsid, kui neid joosepi kotta viidi, ja ütlesid: „meid viiakse raha pärast, mis eelmisel korral meie kottides tagasi tuli, et veeretada meie peale süüd ja kippuda meile kallale ning võtta orjadeks meid ja meie eeslid!”
ところがこの人々はヨセフの家へ連れて行かれたので恐れて言った、「初めの時に袋に返してあったあの銀のゆえに、われわれを引き入れたのです。そしてわれわれを襲い、攻め、捕えて奴隷とし、われわれのろばをも奪うのです」。
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality: