From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
selle teise tunnustähe tegi jeesus, kui ta judeast oli tulnud galileasse.
これは、イエスがユダヤからガリラヤにきてなされた第二のしるしである。
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
sellepärast ka rahvas läks temale vastu, sest nad kuulsid teda selle tunnustähe teinud olevat.
群衆がイエスを迎えに出たのは、イエスがこのようなしるしを行われたことを、聞いていたからである。
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
selle esimese tunnustähe tegi jeesus kaanas galileamaal ja ilmutas oma au. ja tema jüngrid uskusid temasse.
イエスは、この最初のしるしをガリラヤのカナで行い、その栄光を現された。そして弟子たちはイエスを信じた。
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
siis tulid variserid ja saduserid ta juure teda kiusama ja nõudsid, et ta neile näitaks mõne tunnustähe taevast.
パリサイ人とサドカイ人とが近寄ってきて、イエスを試み、天からのしるしを見せてもらいたいと言った。
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
siis nad ütlesid temale: „mis tunnustähe sa siis teed, et me näeksime ja usuksime sind? mis sa teed?
彼らはイエスに言った、「わたしたちが見てあなたを信じるために、どんなしるしを行って下さいますか。どんなことをして下さいますか。
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality: