From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ligipääsuks on vaja inimese luba.
사람이 직접 풀어야 접근할 수 있습니다
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
andmekandjale ligipääsuks ei kasutata dma- d
미디어에 접근 시 dma를 사용하지 않습니다.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
pesa loomine ligipääsuks asukohale% 1 nurjus.
% 1에 접속하기 위한 소켓을 만들 수 없습니다.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
'% 1' vajab ligipääsuks parooli. palun anna parool.
'% 1' 에 접근하려면 암호가 필요합니다. 암호를 입력하십시오.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
võimaldab kasutada tekstikasti kiireks ligipääsuks otsingumootoritele, nt. google. name
google과 같은 검색 엔진에 쉽게 접근하기 위한 텍스트 상자name
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
kaugadministraator (remoteroot) kasutaja nimi, kellel on õigus autentimata ligipääsuks kaugsüsteemist. vaikimisi "remroot". nt.: remroot do not translate the keyword between brackets (e. g. servername, serveradmin, etc.)
원격 root 사용자 (remoteroot) 원격 시스템에서 인증되지 않은 접근으로 지정된 사용자의 이름 입니다. 기본값은 "remroot" 입니다. 예: remroot do not translate the keyword between brackets (e. g. servername, serveradmin, etc.)
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting