From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
euroopa majandusühenduse transpordi-ja konkurentsieeskirjades ettenähtud menetluste ja sundtäitmise rakendamise aegumistähtaegade kohta
attiecībā uz noilguma termiņiem procesuālās darbībās un sankciju piemērošanā atbilstīgi eiropas ekonomikas kopienas transporta un konkurences noteikumiem
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
liikmesriigid peaksid tagama selle tulemuse saavutamise, ehkki käesoleva direktiiviga ei ühtlustata siseriiklikke eeskirju aegumistähtaegade kohta.
dalībvalstīm būtu jāpārliecinās, ka šis rezultāts tiek sasniegts, pat ja šī direktīva nesaskaņo attiecīgos valstu noteikumus par noilgumu un noilguma termiņiem.
Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
komisjon heidab esimese astme kohtule ette ka seda, et ta ei arvestanud vaidlustatud kohtuotsuses aegumistähtaegade kohaldamisel vajalikku õiguskindluse nõuet.
turklāt komisija pārmet pirmās instances tiesai, ka tā pārsūdzētajā spriedumā ignorēja tiesiskās drošības prasību, kas nepieciešama noilguma termiņu piemērošanai.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
a) kuupäevani, millal kohtu alla andmine on takistatud liikmesriikide uurimise ja kohtu alla andmistega seotud aegumistähtaegade tõttu;
a) dienas, kurā ir noslēgta kriminālvajāšana saskaņā ar visu attiecīgo dalībvalstu izmeklēšanas un kriminālvajāšanas noilguma noteikumiem;
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
nõukogu 26. novembri 1974. aasta määrus euroopa majandusühenduse transpordi- ja konkurentsieeskirjades ettenähtud menetluste ja sundtäitmise rakendamise aegumistähtaegade kohta.
padomes 1974. gada 26. novembra regula par lietas noilguma termiņiem un sankciju piespiedu izpildi saskaņā ar eek noteikumiem attiecībā uz transportu un konkurenci.
Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
küsimus m: -kas aegumistähtaegade kohaldamine tuleks peatada? kui jah, siis millisest kuupäevast alates? -
m jautājums: -vai jāatliek noilguma termiņi? ja jā, no kāda laika? -
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
2. otsustades, kas taotluse alusel võib teavet edastada, peab taotluse saanud riik kohaldama taotluse esitanud riigi õigusaktide alusel kohaldatavaid aegumistähtaegu taotluse saanud riigi aegumistähtaegade asemel.
2. nosakot to, vai var informāciju sniegt, atbildot uz lūgumu, lūgumu saņēmēja valsts piemēro noilguma termiņu, kas piemērojams saskaņā ar lūgumu iesniedzējas valsts tiesību aktiem, nevis noilguma termiņu, kas piemērojams saskaņā ar tās pašas tiesību aktiem.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 6
Quality:
Reference:
selleks, et julgustada pooli vahendusmenetlust kasutama, peaksid liikmesriigid tagama, et nende eeskirjad aegumistähtaegade kohta ei takista pooli pöördumast kohtu või vahekohtu poole, kui nende vahendusmenetluse kasutamise püüe ebaõnnestub.
lai sekmētu to, ka puses izmanto mediāciju, dalībvalstīm būtu jānodrošina, ka attiecīgie valstu noteikumi par noilgumu un noilguma termiņiem neliedz pusēm iespēju sākt tiesvedību vai šķīrējtiesas procesu, ja mediācijas mēģinājums nav bijis sekmīgs.
Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
-ei mõisteta erinevust aegumistähtaegade, mis annavad selge signaali ettevõtjatele ja olemuselt avaliku üldise läbivaatamise klausli vahel; üldist läbivaatamise klauslit ei saa käsitada samaväärsena selgete aegumistähtaegadega;
-netiek izprasta galvenā atšķirība starp beigu datumiem, kas dod nepārprotamu signālu uzņēmējiem, un vispārējo atkārtotas izskatīšanas klauzulu, kas pati ir atvērta; tā kā vispārējo atkārtotas izskatīšanas klauzulu nevar uzskatīt par līdzvērtīgu precīziem beigu datumiem,
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
liikmesriigid tagavad, et pooltelt, kes püüavad vaidlust lahendada, valides vahendusmenetluse, ei võeta hiljem asjaomase vaidluse suhtes kohtu- või vahekohtumenetluse algatamise õigust vahendusmenetluse jooksul aegumistähtaegade möödumise tõttu.
dalībvalstis nodrošina to, ka pusēm, kas, tiecoties izšķirt strīdu, izvēlas mediāciju, tādēļ neliedz konkrētā strīda sakarā pēc tam uzsākt tiesvedību vai lietas izskatīšanu šķīrējtiesā pēc noilguma vai noilguma termiņu beigām, kas iestājušās mediācijas procesa laikā.
Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
6. finantsüksuste võrk näeb finantsmääruse tõsist puudujääki, mis põhjustab haldusraskusi ja juriidilisi probleeme suhetes abisaajate ja ühenduse fondidega: selles puuduvad ühenduse eeskirjad aegumistähtaegade kohta. finantsüksuste võrk teeb ettepaneku kehtestada üldine aegumistähtaegade süsteem, mida kohaldada kõikide ühenduse vahendite suhtes nii tulude kui kulude poolel.
6. ruf uzskata, ka finanšu regulā ir nozīmīgs trūkums – nav kopienas noteikumu prasību jomā, kas rada pārvaldības grūtības, kā arī juridiskas problēmas un attiecību problēmas ar kopienu fondu saņēmējiem. ruf ierosina ieviest visaptverošu prasību sistēmu, ko piemēro kopienas fondiem kā attiecībā uz ieņēmumiem, tā uz izdevumiem.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 6
Quality:
Reference: