Results for arusaadavuse translation from Estonian to Latvian

Estonian

Translate

arusaadavuse

Translate

Latvian

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Estonian

Latvian

Info

Estonian

Ühenduse õigusaktide arusaadavuse huvides tuleb selliseid viiteid vältida.

Latvian

lai atvieglotu kopienas tiesību aktu izpratni, no šādām atsaucēm jāvairās.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

arusaadavuse huvides käsitletakse neid küsimusi allpool toodud näidetes emaettevõtte ja tütarettevõtte seisukohalt.

Latvian

Ērtības dēļ turpmākajos piemēros šie jautājumi tiek aplūkoti no mātesuzņēmuma un tā meitasuzņēmuma viedokļa.

Last Update: 2014-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

uuringud peavad toetama ka kuulmiskahjustustega töötajatele suunatud ennetustööd ning hoiatuste ja signaalide arusaadavuse teemat.

Latvian

izpēte varētu sniegt atbalstu profilakses centieniem attiecībā uz vājdzirdīgiem strādniekiem un brīdinājumu un signālu uztveršanas traucējumiem.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

allpool viitan nimetatud direktiivide sätetele ja teen seda arusaadavuse huvides olevikus, kuigi need ei ole enam jõus.

Latvian

turpmāk es atsaukšos uz šo direktīvu normām un labākai lasāmībai es to darīšu tagadnes formā, lai gan tās vairs nav spēkā.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

teatavaid kõnealuses direktiivis sätestatud märgistamiseeskirju ei ole praegu võimalik rakendada ettenähtud märgistuste vähese arusaadavuse tõttu ostjatele;

Latvian

tā kā dažus šajā direktīvā noteiktos etiķetēšanas noteikumus nevar pašlaik ieviest, ņemot vērā izpratnes problēmas, kuras tie varētu radīt pircējiem;

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Estonian

(2) selguse ja arusaadavuse huvides tuleks loetleda kõik kõnesoleva otsusega liikmesriikidele eraldatavad rahalised vahendid.

Latvian

(2) skaidrības un pārredzamības labad jāprecizē izdevumi, ko sedz ar līdzekļiem, kuri piešķirti dalībvalstīm saskaņā ar minēto lēmumu.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Estonian

(8) seetõttu tuleks otsus 2004/209/eÜ seaduse selguse ja arusaadavuse huvides asendada.

Latvian

(8) tādēļ juridiskas skaidrības un caurskatāmības labad lēmums 2004/209/ek ir jāaizstāj.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Estonian

-vastavad majanduslike otsuste tegemiseks ja juhtkonna tegevuse hindamiseks vajalikule finantsteabele esitatavatele arusaadavuse, asjakohasuse, usaldusväärsuse ja võrreldavuse kriteeriumidele.

Latvian

-tie atbilst saprotamības, atbilstības, uzticamības un salīdzināmības kritērijiem, kas raksturo tādu finanšu informāciju, kura nepieciešama, lai pieņemtu ekonomiskus lēmumus un novērtētu sniegumu uzņēmumu vadībā.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Estonian

teemärgistuse (sh künnised), liiklusmärkide ja -signaalide arusaadavuse, nähtavuse, loetavuse ja asendi parandamine;

Latvian

uzlabot ceļa marķējumu (tostarp ierīkojot vibrācijas joslas), zīmju un brīdinājumu saskaņotību, redzamību, salasāmību un novietojumu,

Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Estonian

19. lisaks eesmärkidele ja põhimõtetele ning parema arusaadavuse huvides nähakse ettepanekuga uuendatud määruses ette põhilised tootmiseeskirjad. kõnealuste tootmiseeskirjadega tuleks kehtestada komisjoni määrustes sätestatavate üksikasjalike eeskirjade parameetrid.

Latvian

19. atbilstīgi mērķiem un principiem un labākas izpratnes nolūkā ierosinātajā pārveidotajā regulā ir paredzēti pamata „ražošanas noteikumi”. ar šiem ražošanas noteikumiem jānosaka parametri tādiem sīki izstrādātiem noteikumiem, kurus paredzēs ar komisijas regulu.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 6
Quality:

Reference: Anonymous

Estonian

uue määruse ettepanekus taotletakse nende küsimuste käsitlemist õigusaktide üldise arusaadavuse ja õiguskindluse (ja seega kvaliteedi) parandamise teel ning sellega koos valesti tõlgendamise ulatuse vähendamist.

Latvian

ierosinātajā jaunajā regulā tiks risināti šādi jautājumi, uzlabojot tiesību akta vispārēju skaidrību un juridisku noteiktību (un tādējādi kvalitāti) un līdz ar to samazinot kļūdainas interpretācijas iespēju.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Estonian

et tegelikku olukorda paremini kajastada, võtta arvesse tarbijate soove märgistuse arusaadavuse parandamise osas ning paranda scotch lamb’i nimelise toote kvaliteeti, muudetakse praegust kirjeldust:

Latvian

lai labāk atspoguļotu šābrīža praksi, ņemtu vērā patērētāju intereses saistībā ar skaidrāku marķējumu un scotch lamb kvalitātes uzlabošanu, pašreizējo aprakstu:

Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Estonian

selguse ja arusaadavuse huvides peaks euroopa parlamenti, tarbijaid ja tootjaid teavitama, kohapealsete kontrollimiste järeldustest ja nendest tulenevatest soovituslikest meetmetest asutamislepingus sätestatud ulatuses, eeskätt vastavalt asutamislepingu artikliga 214 kehtestatud ametisaladuse hoidmise kohustusele;

Latvian

tā kā pārredzamības nolūkos atbilstīgi līgumam un īpaši, lai ievērotu dienesta noslēpuma glabāšanas pienākumu, kas noteikts līguma 214. pantā, eiropas parlaments, patērētājs un ražotājs pastāvīgi jāinformē par uz vietas izdarīto pārbaužu rezultātiem un no tiem izrietošajiem rīcības ieteikumiem;

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Estonian

selguse ja arusaadavuse huvides ning võimaldamaks liikmesriikide pädevatel ametiasutustel tagada üksikisikute kaitse nende isikuandmete töötlemisel, tuleb kindlaks määrata erandlikud asjaolud, mille korral teatava andmevahetuse peatamine on põhjendatud, olenemata sellest, et andmete kaitsetase on tunnistatud piisavaks.

Latvian

pārredzamības labad un lai garantētu dalībvalstu kompetento iestāžu spēju nodrošināt indivīdu aizsardzību attiecībā uz viņu personas datu apstrādi, jānosaka izņēmuma apstākļi, kuros konkrētu datu plūsmas apturēšana var būt attaisnojama, neatkarīgi no tā, ka konstatēta pietiekama aizsardzība.

Last Update: 2014-11-07
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Anonymous

Estonian

(186) nagu on nimetatud ajutise tollimaksu määruse põhjenduses 175 ja tavapärast praktikat järgides, on kahjunäitajad määratud kindlaks kas makromajanduslikul (põhinedes kogu ühenduse tootmisharu puudutavatel andmetel) või mikromajanduslikul (põhinedes valimisse kaasatud äriühinguid puudutavatel andmetel) tasandil. arusaadavuse huvides esitatakse kahjunäitajad erinevate tasandite kohta eraldi.

Latvian

(186) kā minēts pagaidu regulas 175. apsvērumā un ievērojot parasto praksi, kaitējuma rādītāji tiek noteikti makroekonomiskajā līmenī (pamatojoties uz visas kopienas ražošanas nozares datiem) vai mikroekonomiskajā līmenī (pamatojoties uz izlasē iekļauto uzņēmumu datiem). lai nodrošinātu konsekvenci, kaitējuma rādītāji tiek secīgi noteikti tikai vienā no minētajiem līmeņiem, bet ne abos vienlaicīgi.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 6
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,941,652,430 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK