From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
samuti tuleks kõnealust võimalust laiendada, lisades hooletuse eeskirjadevastaselt tehtud maksete tagasinõudmise süsteemi.
minētā iespēja būtu arī jāpaplašina, lai tā aptvertu gadījumus, kad konstatēta nolaidība nelikumīgi veikto maksājumu atgūšanas sistēmā.
Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:
komisjon kehtestas mitmesuguseid täielikku kulutsük- lit hõlmavaid kontrollimehhanisme selleks, et maandada ebakorrektsete või eeskirjadevastaselt tehtud maksete riski.
komisija izveidoja dažādus kontroles mehānismus visam izdevumu ciklam, lai mazinātu kļūdainu vai nepareizu maksājumu risku.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
62 % eeskirjadevastaselt tehtud maksetest (21st 13) olid mõjutatud kvantifitseeritavatest vigadest, mis olid seotud deklareeritud kulude abikõlblikkuse või täpsusega.
62 % kļūdaino maksājumu (13 no 21) bija skaitļos izsakāmas kļūdas saistībā ar deklarēto izdevumu attiecināmību vai precizitāti.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
lisaks tähendab komisjoni kasutatav vastavusega seotud kohanduste arvutamismeetod, mis põhineb suures osas kindla suurusega korrektsioonidel, et ei ole võimalik tuvastada seost vastavusotsustega sissenõutud summade ja eeskirjadevastaselt tehtud maksete tegeliku väärtuse vahel.
turklāt metode, kas paredzēta noteikumos, pēc kādiem aprēķina atbilstīguma pielāgojumus un kā to piemēro komisija, ietver diezgan daudz vienotās likmes korekciju, bet tas nozīmē, ka tādā veidā atgūtās summas nav tieši saistītas ar nepareizo maksājumu reālo summu.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
8. kui kaupa ei tooda tagasi ühenduse tolliterritooriumile, loetakse see ühenduse tolliterritooriumilt eeskirjadevastaselt lahkunuks alates sellest liikmesriigist, kus selle suhtes lõikes 2 nimetatud protseduuri rakendati või kontrolleksemplar t5 koostati."
8. ja preces neieved atpakaļ kopienas muitas teritorijā, uzskata, ka tās ir pametušas kopienas muitas teritoriju neatļautā kārtā no dalībvalsts, kurā uz tām tika attiecināta panta 2. punktā paredzētā procedūra vai kurā tika sastādīts t5 kontroleksemplārs."
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
2.25. struktuurimeetmete peadirektoraadid võtsid liikmesriikide juhtimis-ja kontrollisüsteemide kindlusastmele antud hinnangute aluseks nende endi kogutud teabe ja liikmesriikide audititegevuse, võttes arvesse mitmeid neile kättesaadavaid instrumente eeskirjadevastaselt tehtud maksete haldamiseks.
atceltas saistības -–47 -–2245 -–2293 -–5 -–1304 -–410 -–405 -–35 -0 -–133 -0 -–1 -anulējumi -–191 -0 -–191 -–47 -–1 -–24 -–18 -–96 -0 -–5 -0 -0 -
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
ix. valdkondades, kus järelevalve-ja kontrollisüsteeme rakendatakse viisil, mis võimaldab piisavat riskijuhtimist, on euroopa ühenduste konsolideeritud raamatupidamise aastaaruannete aluseks olevad tehingud tervikuna seaduslikud ja korrektsed. see kehtib tulude, kulukohustuste, halduskulude maksete ja ühinemiseelse strateegia puhul, välja arvatud programm sapard. lisaks sellele näitab kontrollikoja audit ühise põllumajanduspoliitika (Üpp) kulutuste osas, et õigesti kohaldatuna on ühtne haldus-ja kontrollisüsteem (iacs) tõhus süsteem eeskirjadevastaselt tehtud kulude ohu vähendamiseks.
ix. jomās, kurās pārraudzības un kontroles sistēmas ir īstenotas veidā, kas nodrošina adekvātu riska pārvaldību, eiropas kopienu galīgajiem gada pārskatiem pakārtotie darījumi kopumā ir likumīgi un pareizi. tas attiecas uz ieņēmumiem, saistībām un maksājumiem administratīvajiem izdevumiem un pirmspievienošanās stratēģijai, izņemot sapard programmu. turklāt par kopējās lauksaimniecības politikas (klp) izdevumiem palātas revīzija rāda, ka, pareizi piemērota, integrētā administrācijas un kontroles sistēma (iaks) ir efektīva sistēma nepareizu izdevumu riska mazināšanai.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 6
Quality:
Reference: