Results for ehitusprojektide translation from Estonian to Latvian

Estonian

Translate

ehitusprojektide

Translate

Latvian

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Estonian

Latvian

Info

Estonian

ametikoht: ehitusprojektide juht, natanz.

Latvian

amats: būvniecības projektu vadītājs, natanza.

Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 2
Quality:

Estonian

ametikoht: ehitusprojektide juhataja natanzis.

Latvian

amats: būvniecības projektu vadītājs, natanz.

Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

ehitusprojektide juhtimine – kokkuvõte agentuuri aruandest

Latvian

būvniecības projektu vadība – aģentūras ziņojuma kopsavilkums

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

tehnilise uuringu allhanke ja pädevuse arendamise toetamine ning vastavate ehitusprojektide hankemenetluse toetamine;

Latvian

atvieglot tehniskā apsekojuma ārpakalpojumus un darba uzdevumu izstrādi, kā arī atvieglot līgumslēgšanas procedūru attiecīgajiem būvniecības projektiem;

Last Update: 2014-11-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

1.14 väärtustab komisjoni ettepanekut kavandada riiklikud säästva ehitustegevuse programmid ning nõustub, et avaliku sektori ehitusprojektide pakkumisprotseduurides peab sisalduma säästvuse nõue.

Latvian

1.14 novērtē komisijas priekšlikumu izstrādāt nacionālo ilgtspējīgas būvniecības programmu projektu un piekrīt, ka valsts pasūtījumu būvniecību projektu konkursos ir jāietver ilgtspējības nosacījums.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Estonian

eelotsusetaotluse esitanud kohus soovib teada, millistel tingimustel tuleb linnatänavate ehitusprojektide – eriti tema poolt uuritava viie projekti puhul – teostada keskkonnamõju hindamine.

Latvian

iesniedzējtiesa vēlas noskaidrot, kādos apstākļos pilsētu ceļu būvniecības projekti, it īpaši tās pārbaudāmie pieci projekti, ir jāpakļauj ietekmes uz vidi novērtējumam.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Estonian

(4) protokolliosalised soovitavad uute ehitusprojektide asemel kasutusest maha võetud hüdroelektrijaamade taaskasutuselevõtmist. lõike 1 sätet veeökosüsteemide ja teiste asjaomaste süsteemide säilitamise kohta kohaldatakse ka olemasolevate hüdroelektrijaamade taaskasutuselevõtu suhtes.

Latvian

(4) līgumslēdzējas puses iesaka atjaunot pamestās hidroelektrostacijas tā vietā, lai celtu jaunas. 1. daļas noteikumi par ūdens ekosistēmu saglabāšanu un citām attiecīgajām sistēmām piemērojami arī pastāvošo hidroelektrostaciju darbības atjaunošanai.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Estonian

(26) teatavad isikud väitsid, et ühenduse tootmisharu toodetud ja ühenduse turul müüdud valandid ei ole vaatlusaluse tootega päris sarnased. eelkõige väitsid nad, et euroopa tasemel kehtivad normid on kindlaks määratud en124 standarditega ning et riikide normid hõlmavad küll en124, kuid täpsustavad harilikult ka muid üksikasju, mille tulemusena riikide turgudel müüdavad tooted on selgelt erinevad. lisaks väitsid teatavad isikud, et nad turustavad nn gatici toodet – standardsete kaevukaante kaubanduslik alternatiiv, mida kasutatakse selgesti eristuval nišiturul, kus ehitusprojektide tehnilised nõuded näevad ette kõrgeid kvaliteedistandardeid. nad väitsid, et see toode on standardtootele täienduseks ning seda ei saa pidada asendavaks. seetõttu paluti gatici toode vaatlusaluse toote määratlusest välja jätta.

Latvian

(26) atsevišķas ieinteresētās personas apgalvoja, ka lējumi, kurus kopienas ražošanas nozare ražoja un pārdeva kopienas tirgū nebija līdzīgi attiecīgajam ražojumam. tie īpaši atzīmēja, ka eiropā izmantotās normas ir norādītas en124 standartos un ka valstu normas aptver en124, bet ar tām parasti tiek izvirzīti arī sīkāki noteikumi, kas rada atšķirības starp ražojumiem, kuri tiek pārdoti valstu tirgos. papildus tam atsevišķas ieinteresētās personas apgalvoja, ka tās izplata tā saucamo gatic ražojumu, komerciālu alternatīvu ielās izmantotajiem standarta vākiem, kas tiek izmantots nošķirtā tirgus nišā, kurā tehnisko projektu specifikācijas prasa augstus snieguma standartus. tie apgalvoja, ka šis ražojums papildina standarta ražojumu un to nevar uzskatīt par aizvietotāju. tāpēc tika pieprasīts izslēgt gatic ražojumu no attiecīgā ražojuma definīcijas.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 6
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,892,225,644 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK