Results for järjekorranumbritega translation from Estonian to Latvian

Estonian

Translate

järjekorranumbritega

Translate

Latvian

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Estonian

Latvian

Info

Estonian

aastal 2004 jätkatakse ainult järjekorranumbritega 09.5463, 09.5487 ja 095479 tähistatud tariifkvootidega ette nähtud koguste kohaldamist.

Latvian

2004. gadā būtu jāturpina piemērot vienīgi tos tarifa kvotu daudzumus, kas piešķirti ar rīkojumu nr. 09.5463, rīkojumu nr. 09.5487 un rīkojumu nr. 095479.

Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

2. 2004. aasta osas lisatakse täiendavad kogused 20 tonni ja 1000 tonni vastavalt tariifikvootidele järjekorranumbritega 09.1925 ja 09.1929.

Latvian

2. tarifu kvotām ar numuriem 09.1925 un 09.1929 2004. gadam pievieno papildu daudzumus attiecīgi 20 tonnu un 1000 tonnu apmērā.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Estonian

-on esitatud koos igas määruses olevate järjekorranumbritega impordikuu ja päritoluriigi kaupa ning elusloomade teatavate kvootide puhul tootekoodide kaupa, kui kohaldatakse sooduskorda,

Latvian

-attiecībā uz preferenču režīmu, pa importēšanas mēnešiem un izcelsmes valstīm sērijas numuru kopumam katrā regulā, kā arī dažām dzīvu dzīvnieku kvotām pa produktu kodiem,

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Estonian

järjekorranumbritega 09.4317, 09.4318 ja 09.4319 cxl kontsessioonisuhkru impordi puhul tuleb tasuda kvoodijärgne tariif 98 eurot tonni kohta.

Latvian

par cxl koncesiju cukura ar kārtas numuriem 09.4317, 09.4318 un 09.4319 importu ir jāmaksā kvotas likme eur 98 par tonnu.

Last Update: 2014-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Estonian

käesoleva määruse kohaldamisel hõlmavad cn-koodide ex02031955 ja ex02032955 alla kuuluvate järjekorranumbritega 09.4038, 09.0123 ja 09.4204 tooted tagaosasid ja nende jaotustükke.

Latvian

Šīs regulas nolūkā produkti ar kn kodiem ex02031955 un ex02032955, kuri noteikti kvotām ar kārtas numuriem 09.4038, 09.0123 un 09.4204, ir šķiņķi un šķiņķu gabali.

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Estonian

aastaks 2004 vähendatakse koguseid proportsionaalselt vastavalt juba möödunud ajavahemikule, mis põhineb tervetel kuudel, välja arvatud järjekorranumbritega 09.3463, 09.5478 ja 09.5479 tähistatud tariifikvootide puhul.

Latvian

kvotu apjomu 2004. gadam samazina proporcionāli jau pagājušajam laikam pilnos mēnešos, izņemot tarifu kvotas, uz kurām attiecas rīkojums nr. 09.5463, rīkojums nr. 09.5487 un rīkojums nr. 09.5479.

Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Estonian

1. järjekorranumbritega 09.1937, 09.1939 ja 09.1941 tariifikvootide mahtu piiratakse 2004. aasta osas kaheksa kaheteistkümnendikuni igaühe vastavast aastamahust. kilogrammide osad ümardatakse ülespoole järgmise täiskilogrammini.

Latvian

1. 2004. gadam tarifu kvotas ar numuriem 09.1937, 09.1939 un 09.1941 ierobežo līdz astoņām divpadsmitdaļām no katra attiecīgā daudzuma gadā. kilogramu desmitdaļas noapaļo līdz nākamajam pilnam kilogramam.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Estonian

igasugune käesoleva määruse i lisas osutatud järjekorranumbritega 09.4671, 09.4752 ja 09.4756 hõlmatud toodete import bulgaariast ja rumeeniast ühendusse, mis toimub otsuste 2003/286/eÜ, 2005/430/eÜ, 2003/18/eÜ ja 2005/431/eÜ alusel kehtestatud korra raames, eeldab impordilitsentsi olemasolu.

Latvian

saskaņā ar lēmumos 2003/286/ek un 2005/430/ek un lēmumos 2003/18/ek un 2005/431/ek noteikto režīmu, ievedot kopienā šīs regulas i pielikumā iekļautos produktus ar kārtas numuru 09.4671, 09.4752 un 09.4756, ir jāuzrāda ievešanas atļauja.

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,906,542,709 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK