From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
1. vajalikul määral sõlmitakse eriotstarbeliste koostöötegevuste rakenduskord:
1. pēc vajadzības tiek noslēgtas vienošanās par konkrētu sadarbības pasākumu īstenošanu starp:
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
käesoleva lepingu raames sõlmitakse eriotstarbeliste koostöötegevuste rakenduskord:
saskaņā ar šo nolīgumu vienošanās par īpašu sadarbības pasākumu īstenošanu noslēdz starp:
Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
a) üksikute koostöötegevuste täpsed üksikasjad, menetlused ja finantssätted;
a) atsevišķu sadarbības pasākumu konkrētas detaļas, procedūras un finansēšanas noteikumus;
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
individuaalsete koostöötegevuste täpseid üksikasju, menetlusi ja sätteid rahastamise kohta;
konkrētu informāciju, procedūras un noteikumus par atsevišķu sadarbības pasākumu finansēšanu;
Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
lepinguosalised moodustavad kooskõlastuskomitee, et hõlbustada käesoleva lepingu kohaste koostöötegevuste kooskõlastamist ja rakendamist.
puses izveido koordinēšanas komiteju, lai veicinātu šajā nolīgumā paredzēto sadarbības pasākumu koordinēšanu un īstenošanu.
Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
käesoleva lepingu kohaste koostöötegevuste rakendamine lepinguosaliste poolt sõltub eraldatud rahaliste vahendite kättesaadavusest.
Šajā nolīgumā paredzēto sadarbības pasākumu īstenošana, ko veic puses, ir atkarīga no piešķirtā finansējuma pieejamības.
Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Ülalpool viidatud koostöötegevuste täideviimiseks on pooled kokku leppinud ühendkomitee loomise osas, kuhu kuuluksid kaks esindajat kummaltki poolelt.
lai īstenotu iepriekš minētos sadarbības pasākumus, puses vienojas izveidot apvienoto komiteju, kuru veido divi pārstāvji no katras puses.
Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
a) edendada käesolevas lepingus nimetatud koostööoperatsioone, teha lepinguosalistele soovitusi ja teostada järelevalvet koostöötegevuste üle;
a) veicināt, ieteikt pusēm un pārraudzīt ar šo nolīgumu saistīto dažāda veida sadarbību;
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
Ühiskomitee teostab järelevalvet ja edendab neid meetmeid, mida on vaja käesoleva lepinguga kaetud koostöötegevuste tõhusaks koordineerimiseks, ning hindab nende meetmete tulemusi.
apvienotā komiteja pārskata un veicina pasākumus sadarbības efektivitātes nodrošināšanai, uz kuriem attiecas šis nolīgums, un novērtē šādu pasākumu rezultātus.
Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Ümtd, asjaomased liikmesriigid ja komisjon vahetavad programmidokumendi ettepaneku üle arvamusi alates programmitöö protsessi varasest etapist ning selle eesmärgiks on edendada oma koostöötegevuste vastastikust täiendavust ja kooskõla.
par plānošanas dokumenta priekšlikumu jau no plānošanas procesa sākumposma un tādēļ, lai sekmētu attiecīgo sadarbības pasākumu savietojamību un saskaņotību, notiek viedokļu apmaiņa starp attiecīgajām azt un attiecīgo dalībvalsti un komisiju.
Last Update: 2014-11-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
b) ühiste eesmärkide saavutamine, pidades nõu ühist huvi pakkuvates küsimustes, et tagada koostöötegevuste maksimaalne mõju vastavalt kummagi partneri prioriteetitele,
b) sasniegt kopīgus mērķus, apspriežoties par kopējas ieinteresētības jautājumiem, lai nodrošinātu sadarbības centienu maksimālu lietderību saskaņā ar abu partneru prioritātēm;
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
muid toiminguid kui töötajate-ja teabevahetust hõlmavate rakenduslepingute osalised peaksid enne selliste koostöötegevuste alustamist tegema otsuse sellistest toimingutest tulenevate leiutiste ja avastustega seotud tööstusomandi õiguste asjakohase jaotumise kohta.
izpildes nolīgumu par darbībām, izņemot personāla vai informācijas apmaiņu, puses pirms tādas sadarbības sākšanas nolemj par to rūpnieciskā īpašuma tiesību atbilstošu sadali, kuras attiecas uz izgudrojumiem vai atklājumiem tādu darbību rezultātā.
Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
lepinguosalised ja/või asutused, mida kumbki lepinguosaline eespool nimetatud tegevuste läbiviimiseks on palganud, võivad sõlmida vajalikul määral rakenduskokkuleppeid konkreetsete koostöötegevuste rakendamise ulatuse ja tingimuste sätestamiseks.
ciktāl vajadzīgs, puses un/vai struktūras, kurām katra puse var attiecīgi uzticēt iepriekš minētos pasākumus, var noslēgt vienošanās par īstenošanu, lai noteiktu īpašu sadarbības pasākumu īstenošanas jomu un noteikumus.
Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
käesoleva lepingu raames sõlmitakse eriotstarbeliste koostöötegevuste rakenduskord ühenduse või termotuumasünteesiprogrammi raames ühendusega seotud ja ühenduse poolt sel eesmärgil määratud mis tahes muu ühenduse organisatsiooni ning venemaa föderatsiooni aatomienergiaministeeriumi või selle poolt eriotstarbeliste tegevuste rakendamiseks määratud mis tahes muu organisatsiooni (edaspidi ühiselt "rakendusasutused") vahel.
saskaņā ar šo nolīgumu kopiena vai kāda organizācija, kas ar to saistīta atbilstoši kopienas kodolsintēzes programmai un ko kopiena tādēļ iecēlusi, ar krievijas federācijas atomenerģijas ministriju vai kādu organizāciju, ko tā iecēlusi konkrētu darbību īstenošanai, (abas še turpmāk - "īstenotājas aģentūras") noslēdz vienošanās par īpašu sadarbības pasākumu īstenošanu.
Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting