Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
tõhusam, kiirem ja põhiõigusi austav menetlus
efektīvāka un ātrāka procedūra, ievērojot pamattiesības
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 6
Quality:
Reference:
kolmas väide puudutab apellatsioonkaebuse esitaja põhiõigusi.
trešais pamats attiecas uz apelācijas sūdzības iesniedzējas pamattiesībām.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
arutelud meedia ja integratsiooni üle puudutavad põhiõigusi ja -vabadusi.
plašsaziņas līdzekļi ietekmē to, kā sabiedrība uztver imigrantus.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
artikkel 151 pidades silmas sotsiaalseid põhiõigusi , nagu need on määratletud 18 .
savienība un dalībvalstis , apzinoties sociālās pamattiesības , tostarp tās , kas izklāstītas eiropas sociālajā hartā , kura parakstīta turīnā 1961 . gada 18 .
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
uus gsp on juba oluliselt kiirendanud sotsiaalseid põhiõigusi käsitlevate ilo konventsioonide ratifitseerimist.
ar jauno vps jau ir gūti nozīmīgi panākumi, piemēram, ir paātrināta sdo konvenciju par sociālajām pamattiesībām ratifikācija.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
2.4. võitlus ebaseadusliku rände ja inimkaubanduse vastu täielikult põhiõigusi austades
2.4. nelegālās migrācijas un cilvēku tirdzniecības apkarošana, pilnībā ievērojot pamattiesības
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
soovides austada töötajate põhiõigusi rahvusvahelise tööorganisatsiooni asjakohastes konventsioonides sätestatud põhimõtete alusel,
vĒloties ievērot pamata darba tiesības, ņemot vērā starptautiskās darba organizācijas attiecīgajās konvencijās noteiktos principus;
Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
kõnealune õigus põhineb samuti töötajate sotsiaalseid põhiõigusi käsitleva ühenduse harta artiklil 11.
Šīs tiesības ir balstītas arī uz kopienas darba ņēmēju sociālo pamattiesību hartas 11. pantu.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
2.4 liit, mis kaitseb paremini euroopa kodanike põhiõigusi (lepingu ii osa)
2.4 savienība, kas atļaujas labāku eiropas pilsoņu pamattiesību aizsardzību (līguma ii daļa)
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
arvestades, et käesolevas lepingus austatakse põhiõigusi ning eelkõige euroopa inimõiguste ja põhivabaduste kaitse konventsiooni.
Ņemot vĒrĀ, ka šajā nolīgumā ir ievērotas pamattiesības un jo īpaši eiropas konvencija par cilvēktiesībām un pamatbrīvībām.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
e) teostada järelevalvet programmide üle, mille sisu võib rünnata eraelu, inimväärikust ja põhiõigusi.
e) uzraudzīt programmas ar tādu saturu, kas varētu radīt privātuma, cilvēka cieņas un pamattiesību apdraudējumu.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
iii) arendada vabadusel, turvalisusel ja õigusel rajanevat ala, kaitstes seejuures kodanike põhiõigusi;
iii) attīstīt brīvības, drošības un tiesiskuma telpu, aizsargājot pilsoņu pamattiesības,
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
-49: eli institutsioonide teabe-ja kommunikatsioonistrateegia selles osas kus eli poliitika mõjutab põhiõigusi;
-49.: es institūciju informācijas un komunikācijas stratēģija, ciktāl es politikas ietekmē pamattiesības;
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
(27) käesolevas direktiivis austatakse põhiõigusi ja järgitakse iseäranis euroopa liidu põhiõiguste hartas tunnustatud põhimõtteid.
(27) Šī direktīva respektē pamattiesības un ievēro principus, kas jo īpaši ir atzīti eiropas savienības pamattiesību hartā.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference: