Results for rahastamiskontod translation from Estonian to Latvian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Estonian

Latvian

Info

Estonian

rahastamiskontod

Latvian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Estonian

Latvian

Info

Estonian

rahastamiskontod ja osamaksud eelarvesse

Latvian

finanšu grāmatvedība un iemaksas budžetā

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 4
Quality:

Estonian

valitsemissektori rahastamiskontod , kvartaalsed 3

Latvian

90 dienas 24 3

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

valitsemissektori muude kontode kui rahastamiskontod kvartaliandmete sisu

Latvian

valsts ceturkšņa nefinanšu pārskatu saturs

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Estonian

valitsemissektori muude kontode kui rahastamiskontod kvartaliandmete kohta

Latvian

par valsts ceturkšņa nefinanšu pārskatiem

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Estonian

valitsemissektori muude kontode kui rahastamiskontod kvartaliandmete sisu on määratletud lisas esa 95 kohase valitsemissektori kulude ja tulude liigituse põhjal.

Latvian

valsts ceturkšņa nefinanšu pārskatu saturs ir noteikts šīs regulas pielikumā ar atsauci uz esa 95 kategoriju sarakstu, kas veido valsts izdevumus un ieņēmumus.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Estonian

2. otsuse 2000/596/eÜ artikli 20 lõikes 3 nimetatud toimingu rahastamiskontod ja rakendamise aruanne esitatakse iii lisas toodud näidist kasutades.

Latvian

2. finanšu pārskatus un ziņojumu par tādu darbību īstenošanu, kas ir noteiktas lēmuma 2000/596/ek 20. panta 3. punktā, iesniedz saskaņā ar iii pielikumā paredzēto paraugu.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Estonian

kvaliteediaruanne vastavalt euroopa parlamendi ja nõukogu 10. juuni 2002. aasta määrusele (eÜ) nr 1221/2002 valitsemissektori muude kontode kui rahastamiskontod kvartaliandmete kohta

Latvian

kvalitātes ziņojums saskaņā ar eiropas parlamenta un padomes 2002. gada 10. jūnija regulu (ek) nr. 1221/2002 par valsts ceturkšņa nefinanšu pārskatiem

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 6
Quality:

Reference: Anonymous

Estonian

käesoleva määruse eesmärk on määratleda valitsemissektori muude kontode kui rahastamiskontod kvartaliandmete sisu, kehtestada loend nendest esa 95 kohastest liikidest, mille liikmesriigid peavad edastama alates 30. juunist 2002, ja piiritleda nende liikide põhitunnused.

Latvian

Šīs regulas mērķis ir noteikt saturu valsts ceturkšņa nefinanšu pārskatiem, izstrādāt esa 95 kategoriju sarakstu, kuru dalībvalstīm jānosūta, sākot no 2002. gada 30. jūnija, un precizēt šo kategoriju pamatiezīmes.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Estonian

pärast esimesi edastusi on saavutatud märkimisväärset edu ja valitsemissektori muid kontosid kui rahastamiskontod on edasi arendatud. enamiku riikide andmed on sobiva kvaliteediga ja neid saab kasutada analüütilisel eesmärgil, seetõttu tuleks neid vastavalt levitada. mõned liikmesriigid peavad rakendama meetmeid esitatud andmete kvaliteedi parandamiseks. mõnel juhul saab andmete kvaliteeti parandada, kui liikmesriigid täidavad oma kohustust esitada aegread eurostatile. komisjon ei peaks sel juhul alustama asutamislepingu kohast rikkumismenetlust, et tagada ühenduse määruste täitmine.

Latvian

kopš pirmajiem datu sūtījumiem ir gūti ievērojami panākumi un tika turpināta vispārējās valdības ceturkšņa nefinanšu kontu tālāka izstrāde. vairākuma valstu dati ir pienācīgā kvalitātē, tie ir noderīgi analītiskiem mērķiem, un tie attiecīgi jāizplata. dažām dalībvalstīm jāīsteno īpaši pasākumi, lai uzlabotu sniegto datu kvalitāti. dažos gadījumos uzlabojumu varētu panākt, izpildot kopienas noteikto pienākumu nosūtīt laikrindas eurostat. no otras puses, šādi varētu izvairīties no tā, ka komisija sāk pārkāpumu procedūru saskaņā ar līgumu, lai nodrošinātu pilnīgu kopienas noteikumu ievērošanu.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,794,145,063 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK