From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
tugiteenused
atbalsta dienesti
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
andmevõrgu tugiteenused
datu tīkla atbalsta pakalpojumi
Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:
infotehnoloogia ja tugiteenused
informācijastehnoloģijas un atbalsta dienesti
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
finants- ja tugiteenused
it un telekomunikācijas
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
arvuti tehnilised tugiteenused
datoru tehniskā atbalsta pakalpojumi
Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:
andmevõrgu haldamis- ja tugiteenused
datu tīkla vadības un atbalsta pakalpojumi
Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:
allmeede iv 1.1.-tugiteenused
pakārtots pasākums iv 1.1-speciālistu pakalpojumi (servizi reali)
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
5.1.3. tugiteenused ja kooskõlastamine
5.1.3. atbalsta pakalpojumi un koordinēšana
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
maismaa-, vee- ja õhutranspordi tugiteenused
sauszemes, ūdens un gaisa transporta palīgpakalpojumi
Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
5.4 tugiteenused ettevõtetele (tegevus 5)
5.4 atbalsta dienesti uzņēmumiem (5. pasākums)
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
-tehes kättesaadavaks teabe-ja abi-/tugiteenused,
-padarot pieejamus informācijas un atbalsta pakalpojumus,
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
•teabe edastamine ja levitamine;•infotehnoloogia; •tugiteenused.
• informÔcijas paziìošana un izplatåšana; • informÔcijas tehnoloáijas;•atbalsta dienesti.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
it teenused: nõuande-, tarkvaraarendus-, interneti- ja tugiteenused
it pakalpojumi konsultēšana, programmatūras izstrāde, internets un atbalsts
Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
laevade tugiteenused – teenused, mida kiprile osutavad nt punkerjaamad ja töökoda.
kuģa atbalsta pakalpojumi ir pakalpojumi, kurus sniedz kapteinim, piemēram, degvielas uzpildes stacijas un remonta stacijas.
Last Update: 2014-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hooldus- ja tugiteenused peavad olema puuetega inimeste konkreetsete vajadustega paremini kooskõlas.
aprūpes un palīdzības dienesti ir vairāk jāpielāgo invalīdu īpašajām vajadzībām.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
euroopa investeerimispank, edaspidi „pank”, tagab komitee sekretariaadi- ja tugiteenused.
eiropas investīciju banka (“banka”) nodrošina komitejas sekretariāta un palīgdienestu darbu.
Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tööstus, eriti kapitalikaubad ja muud punktides a ja b nimetatud valdkondadega seotud tööstused ja ka tugiteenused;
rūpniecība, jo īpaši kapitālieguldījumu preces un citas rūpniecības nozares, kas saistītas ar a) un b) punktā minētajām jomām, kā arī attiecīgie pakalpojumi;
Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kinnisvara; kutse-, teadus- ja tehnilised teenused; haldus- ja tugiteenused
operācijas ar nekustamo īpašumu; profesionālie, zinātniskie un tehniskie pakalpojumi; administratīvo un apkalpojošo dienestu darbība
Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kulutuste tegemisel keskendutakse meetmetele, mis aitavad kaasa vkede arengule, nt innovatsioon, rahastamine ja ettevõtluse tugiteenused.
izdevumi ir vērsti uz mvu attīstības veicināšanu, piemēram, uz atbalstu inovācijām, finansēšanai un uzņēmējdarbībai.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
taotluste hindamise ja projektide järelevalve tugiteenused, sealhulgas projektikonkursside korraldamise ning projektide läbivaatamise ja tehniliste auditite korraldamise toetamine;
darbības atbalstu priekšlikumu novērtēšanā un projektu pārraudzībā, tostarp atbalstu uzaicinājumu iesniegt priekšlikumus organizēšanā un projektu pārskatīšanu un tehnisko revīziju veikšanā;
Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: