Results for varjupaigasüsteemiga translation from Estonian to Lithuanian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Estonian

Lithuanian

Info

Estonian

varjupaigasüsteemiga

Lithuanian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Estonian

Lithuanian

Info

Estonian

4. euroopa Ühise varjupaigasÜsteemiga seotud liikmesriikidevahelise koostÖÖ toetamise euroopa amet

Lithuanian

4. europos paramos tarnyba, skirta valstybių narių visapusiškam bendradarbiavimui, susijusiam su bendra europos prieglobsčio sistema

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Estonian

meetmed, mille eesmärk on eriti koormatud varjupaigasüsteemiga liikmesriikides viibivate varjupaigataotlejate või rahvusvahelist kaitset saavate isikute üleandmine.

Lithuanian

veiksmai, kuriais prieglobsčio prašytojus arba tarptautine apsauga besinaudojančius asmenis siekiama perkelti iš valstybių narių, kurių prieglobsčio sistemos patiria ypatingą spaudimą.

Last Update: 2014-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Estonian

Ühtse varjupaigasüsteemiga peabkaasnema selge seadusliku immigratsiooni poliitika, nii et majandusmigrantidel, kes püüavad eli siseneda, eioleks kiusatust varjupaiga teed järeleproovida. Õiglased seaduslikud võimalused euroopa liitu siseneda aitavad teha lõpu ebaseaduslikule immigratsioonile ja inimkaubandusele.

Lithuanian

bendra prieglobsčio teikimo sistematuri būti siejama su aikia teisėtos imigracijos politika, kad ekonominiai migrantai, kurie siekia legaliai atvykti į es, nesusigundytų imėginti prieglobsčio praytojų kelią.tinkamų teisėtų būdų, kuriais žmonės galėtų atvykti į europos sąjungą, užtikrinimas padės padaryti galą nelegalios imigracijos potraukiams ir prekybai žmonėmis.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Estonian

1. varjupaigamenetluse direktiivi (nõukogu 1. detsembri 2005. aasta direktiiv 2005/85 liikmesriikides pagulasseisundi omistamise ja äravõtmise menetluse miinimumnõuete kohta) [1] vastuvõtmisega lõppes euroopa ühise varjupaigasüsteemi loomise esimene etapp. 4.-5. novembril 2004 vastu võetud haagi programmis rõhutas ülemkogu taas, et euroopa ühine varjupaigasüsteemi loomise teise etapi eesmärgid on ühise varjupaigamenetluse loomine ja ühetaolise seisundi kehtestamine neile, kellele antakse varjupaik või täiendav kaitse. euroopa Ülemkogu kutsus üles looma asjakohased struktuurid, millesse kuuluksid ka riikide varjupaigateenistused, praktilise ja konstruktiivse koostöö soodustamiseks kolmel peaeesmärgil: terves euroopa liidus ühtse varjupaigamenetluse kehtestamine; päritoluriiki käsitleva teabe ühine koostamine, hindamine ja kasutamine; liikmesriikide koostöö parandamine, et lahendada riikide varjupaigasüsteemide ja nende vastuvõtusuutlikkuse jaoks erakorralisele koormuse olukorrad, mille tekkimine on tingitud sellistest teguritest nagu näiteks riigi geograafiline asend. haagi programmi kohaselt tuleb need struktuurid vastavalt hindamise tulemustele ümber korraldada euroopa ühise varjupaigasüsteemiga seotud liikmesriikide vahelise koostöö toetamise euroopa ametiks.

Lithuanian

1. priėmus 2005 m. gruodžio 1 d. tarybos direktyvą 2005/85, nustatančią būtiniausius reikalavimus dėl pabėgėlio statuso suteikimo ir panaikinimo tvarkos valstybėse narėse [1] (prieglobsčio procedūrų direktyva), buvo baigtas pirmas bendros europos prieglobsčio sistemos etapas. 2004 m. lapkričio 4–5 d. hagos programoje europos vadovų taryba pakartotinai patvirtino antro bendros europos prieglobsčio sistemos etapo tikslus – sukurti bendrą prieglobsčio teikimo procedūrą ir vienodą statusą tiems asmenims, kuriems suteiktas prieglobstis arba papildoma apsauga. europos vadovų taryba taip pat paragino, įtraukiant valstybių narių prieglobsčio tarnybas, sukurti atitinkamas struktūras, siekiant palengvinti praktinį ir konstruktyvų bendradarbiavimą dėl šių trijų pagrindinių tikslų: sukurti visoje es taikytiną vienintelę procedūrą; bendrai rinkti faktus, vertinti ir taikyti informaciją apie kilmės šalį (ikŠ); ir siekti valstybių narių geresnio bendradarbiavimo, sprendžiant prieglobsčio sistemoms tenkančio konkretaus krūvio klausimus arba priėmimo galimybes, susijusias, pavyzdžiui, su geografine vieta. hagos programoje teigiama, kad šios struktūros turėtų būti pertvarkytos, remiantis įvertinimu, į europos paramos tarnybą, siekiant visapusiško valstybių narių bendradarbiavimo, susijusio su bendra europos prieglobsčio sistema.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,745,758,665 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK