Results for menetluseeskirjad translation from Estonian to Maltese

Estonian

Translate

menetluseeskirjad

Translate

Maltese

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Estonian

Maltese

Info

Estonian

menetluseeskirjad

Maltese

ir-regoli proċedurali

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:

Estonian

Ühised menetluseeskirjad

Maltese

regoli ta'proċedura komuni

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Estonian

a. seadusandlikud, tÕlgendavad ja menetluseeskirjad

Maltese

a irregoli leĠiŻlattivi, interpretattivi u proĊedurali

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Estonian

a – seadusandlikud, tÕlgendavad ja menetluseeskirjad

Maltese

i – l-antitrust – l-artikoli 81, 82 u 86 ke

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Estonian

3. komitee võtab vastu oma menetluseeskirjad.

Maltese

3. il-kumitat għandu jadotta r-regoli tal-proċedura tiegħu.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Estonian

artikli 185 kohaldamiseks vajalikud menetluseeskirjad ja tehnilised kriteeriumid;

Maltese

il-proċeduri u l-kriterji tekniċi għall-applikazzjoni tal-artikolu 185;

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Estonian

3. kohaldatavad menetluseeskirjad määratakse kindlaks x jaotise sätete kohaselt.

Maltese

3. ir-regoli ta'proċedura applikabbli għandhom jiġu stabbiliti skond id-dispożizzjonijiet tat-titolu x.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Estonian

direktiiviga ettenähtud komitee kinnitas kõnealused ühised menetluseeskirjad komitee 22. aprilli 1993. aasta istungil kõnealuse direktiiviga sätestatud korras,

Maltese

billi dawn ir-regoli proċedurali komuni kienu ġew approvati mill-kumitat previst mid-direttiva fil-laqgħa tiegħu tat-22 ta'april 1993, skond il-proċeduri stabbiliti bid-direttiva,

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Estonian

lubade andmise, registreerimise ning euroopa andmebaasi ettevõtjate ja kasutajate kandmise menetluseeskirjad, nagu osutatud artikli 3 lõigetes 2, 6 ja 7.

Maltese

regoli ta’ proċedura għall-għoti ta’ liċenzji u ta’ reġistrazzjonijiet u għall-elenkar ta’ operaturi u utenti fid-database ewropea kif imsemmi fl-artikoli 3(2), 3(6) u 3(7).

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Estonian

lisaks on kavas kehtestada uued menetluseeskirjad, näiteks toimikutele juurdepääsu teatise kohta, ja poliitikakavad, näiteks eraõiguslike õiguskaitsevahendite roheline raamat.

Maltese

aktar minn hekk, huma ppjanati regoli proċedurali, bħal avviż ġdid ta’ aċċess għall-fajl, u proġetti ta’ politika, bħal green paper dwar l-infurzar privat.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Estonian

komisjoni otsusega 94/23/eÜ [3] on sätestatud euroopa tehnilise tunnustuse taotlemise, ettevalmistamise ja andmise ühised menetluseeskirjad;

Maltese

billi d-deċiżjoni tal-kummissjoni 94/23/ke [3] kienet għamlet regoli komuni ta'proċedura biex tintalab, titħejja u tingħata approvazzjoni teknika ewropea;

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Estonian

selles peatükis kehtestatakse ühised menetluseeskirjad, mis tagavad võistlevuse põhimõtte range järgimise. need normid on hädavajalik lisavahend välisriigi kohtuotsuse tunnustamise menetluse kaotamiseks ülalpidamiskohustuste küsimustes, sõltumata nende kohustuste laadist, et ühes liikmesriigis langetatud kohtuotsust oleks võimalik automaatselt tunnustada.

Maltese

dan il-kapitolu jistabbilixxi l-istandards ta'proċeduri komuni li jiggarantixxu r-rispett sħiħ tar-rekwiżiti tal-proċedimenti ostili. dawn l-istandards jikkostitwixxu dak li hu indispensabbli għas-suppressjoni ta'l-exequator u japplikaw għal kull proċedura fil-kwistjonijiet ta'l-obbligi ta'manteniment, tkun xi tkun in-natura tagħhom, sabiex kull deċiżjoni mogħtija fi stat membru tkun tista'tibbenefika mis-sistema tar-rikonoxximent awtomatiku.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Estonian

40. 2001. aastal kohtuasjas courage v. crehan tehtud otsuses kinnitas euroopa kohus, et eli konkurentsieeskirjade rikkumise tõttu kannatanutel on kahjunõude esitamise õigus ja liikmesriigid peavad tagama tõhusad tekitatud kahju hüvitamist võimaldavad menetluseeskirjad.[25] rohelise raamatu peamine eesmärk on teha kindlaks tõhusama kahjunõuete esitamise korra peamised takistused ja määrata kindlaks tulevaste arupidamiste võimalused ja meetmed, mis soodustaksid kahjunõuete esitamist eli konkurentsieeskirjade rikkumise korral.

Maltese

40. fis-sentenza tagħha ta'l-2001 f'courage v crehan, il-qorti tal-Ġustizzja kkonfermat li l-vittmi ta'ksur tar-regoli ta'l-antitrust tal-ke għandhom dritt li jitolbu d-danni u li l-istati membri għandhom jipprovdu għal qafas proċedurali li jagħti spazju għal sistema effettiva ta'riżarċiment[25]. l-għan ewlieni tal-green paper huwa li tidentifika l-ostakoli ewlenin għal sistema aktar effettiva ta'talbiet għad-danni u li tistabbilixxi l-għażliet differenti għal aktar riflessjoni u għal azzjoni possibbli biex ikunu ffaċilitati t-talbiet għad-danni minħabba ksur tal-liġi dwar l-antitrust tal-ke.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
9,144,474,755 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK