Results for turusituatsiooni translation from Estonian to Maltese

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Estonian

Maltese

Info

Estonian

turusituatsiooni

Maltese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Estonian

Maltese

Info

Estonian

mõlemad pooled peavad tegema kas kumbki eraldi või ühiselt kõik võimalikud jõupingutused turusituatsiooni parandamiseks ja stabiliseerimiseks.

Maltese

iż-żewġ naħat għandhom jagħmlu l-isforzi kollha, fuq bażi individwali jew flimkien, sabiex jgħinu sabiex is-sitwazzjoni tas-suq titjieb u tistabbilizza.

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

seetõttu leiti, et ajutiste meetmete kohaldamiseks on asjakohane hinnata kahjumarginaali, mis võtab arvesse seda konkreetset turusituatsiooni.

Maltese

għaldaqstant, sabiex jiġu imposti l-miżuri provviżorji, instab li hu xieraq li jiġi vvalutat il-marġni ta' dannu li jqis il-qagħda speċifika tas-suq.

Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

selle uue süsteemiga, mida teatakse kui ühtset otsemaksete kava, võisid põllumajandustootjad oma tootmisotsuseid teha vastavalt turusituatsiooni, mitte brüsseli kontoritest tulnud poliitiliste signaalide põhjal.

Maltese

permezz ta’ din is-sistema ġdida – magħrufa bħala l-iskema ta’ pagament uniku – il-bdiewa kienu jibbażaw id-deċiżjonijiet tal-produzzjoni tagħhom fuq is-sinjali li jori s-suq minok fuq sinjali politiċi mill-uċċji ta’ brussell.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

c) võib ladustamislepingute sõlmimise ajutiselt peatada või tulevaste lepingute tingimusi revideerida, kui turusituatsiooni, lepingutes nimetatud koguste ja lepingu sõlmimiseks esitatud avalduste kiirläbivaatus muudab ühe nimetatud meetmetest vajalikuks.

Maltese

1. ir-regolament tal-kunsill (kee) nru 739/68 [2] tat-18 ta'Ġunju 1968 li jistabbilixxi r-regoli ġenerali biex tingħata għajnuna għall-imħażen privati għal-laħam tal-majjal huwa hawnhekk imħassar.2. referenzi għar-regolament imħassar minn paragrafu 1 għandhom jiġu interpretati bħala referenzi għal dan ir-regolament.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Estonian

(1) komisjoni määrusega (eÜ) nr 174/1999,3 viimati muudetud määrusega (eÜ) nr 1961/2000,4 sätestatakse nõukogu määruse (emÜ) nr 804/685 (viimati muudetud määrusega (eÜ) nr 1587/966) üksikasjalikud rakenduseeskirjad piima-ja piimatoodete ekspordilitsentside ja eksporditoetuste osas. eksporditoetuste korra ladusa toimimise tagamiseks, spekulatiivsete taotluste esitamise ohu vähendamiseks ning häirete vältimiseks teatavate piimatoodete osas, tuleks turusituatsiooni arvesse võttes vähendada ekspordilitsentside kehtivusaega ja eespool nimetatud määruses sätestatud tagatist tuleks suurendada.

Maltese

(1) ir-regolament tal-kummissjoni (ke) nru 174/1999([3]), kif l-aħħar emendat bir-regolament (ke) nru 1961/2000([4]), li jippreskrivi regoli dettaljati għall-applikazzjoni tar-regolament tal-kunsill (kee) nru 804/68([5]), kif l-aħħar emendat bir-regolament (ke) nru 1587/96([6]), fir-rigward ta'liċenzji ta'l-esportazzjoni u rifużjonijiet ta'l-esportazzjoni fil-każ tal-ħalib u l-prodotti tal-ħalib. biex tassigura operazzjoni bla xkiel ta'l-arranġamenti tar-rifużjoni ta'l-esportazzjoni u tnaqqas ir-riskju ta'l-applikazzjonijiet spekolattivi u d-disturbi fl-arranġamenti ta'ċertu prodotti tal-ħalib, minħabba s-sitwazzjoni tas-suq, il-perjodu tal-validità tal-liċenzji ta'l-esportazzjoni għandhom ikunu mnaqqsa u l-garanzijja stabbilità fir-regolament għandha tiżdied.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,777,113,770 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK