Results for ütlesid translation from Estonian to Maori

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Estonian

Maori

Info

Estonian

ütlesid

Maori

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Estonian

Maori

Info

Estonian

aga nemad ütlesid neile n

Maori

na ka korerotia e raua ki a ratou ta ihu i mea ai: a tukua ana raua e ratou

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

ent kuuljad ütlesid: „kes siis v

Maori

na ka mea nga kaiwhakarongo, ko wai ra e ora

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

sest nad ütlesid: „temas on rüve vaim!”

Maori

mo ratou i ki, he wairua poke tona

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

ja nad ütlesid üksteisele: „eks meie süda p

Maori

a ka mea raua ki a raua, kihai koia o taua ngakau i mumura i roto i a taua, i a ia e korero ana ki a taua i te ara, e whakaatu ana i nga karaipiture ki a taua

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

ja leidsid tema ning ,ütlesid talle: „k

Maori

a, ka kitea ia, ka mea ki a ia, e rapu ana nga tangata katoa i a koe

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

ja inimesed hämmastusid üliväga ja ütlesid: „k

Maori

a tino miharo rawa ratou, ka mea, pai tonu tana meatanga i nga mea katoa: e mea ana ia i nga turi kia rongo, i nga wahangu kia korero

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

ja apostlid ütlesid issandale: „kasvata meie usku!”

Maori

a ka mea nga apotoro ki te ariki, whakanuia to matou whakapono

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

sest nad ütlesid: „mitte pühade ajal, et ei t

Maori

i mea hoki ratou, kauaka i te hakari, kei ngangau te iwi

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

ja variserid ja kirjatundjad nurisesid ning ütlesid: „see v

Maori

a ka amuamu nga parihi, me nga karaipi, ka mea, e manako ana tenei tangata ki nga tangata hara, e kai tahi ana me ratou

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

tema jüngrid ütlesid temale: „sa näed, et rahvas r

Maori

ka mea ana akonga ki a ia, e kite ana koe i te mano e popo nei ki a koe, a e mea ana koe, ko wai tenei kua pa mai ki ahau

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

aga nemad ütlesid: „issand, ennäe, siin on kaks m

Maori

na ka mea ratou, e te ariki, na, e rua enei hoari. ka mea ia ki a ratou, kati ano

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

siis ütlesid juudid: „vaata, kuidas ta teda armastas!”

Maori

na ka mea nga hurai, nana, tona aroha ki a ia

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

ja nad ütlesid talle: isand, temal on kümme naela!

Maori

ka mea ratou ki a ia, e te ariki kotahi nei tekau ana pauna

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

aga nemad ajasid peale ja ütlesid: „tema ässitab rahvast ja

Maori

a nui atu ta ratou tohe, ka mea, e whakatutehu ana ia i te iwi, e whakaako ana puta noa i huria, timata mai i kariri a tae noa mai ki konei

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

ja nad käisid temale peale ning ütlesid: „jää meie juure, sest

Maori

na ka tohe raua ki a ia, ka mea, e noho ki a maua: kua ahiahi hoki, kua titaha te ra. na ka tomo atu ia, ka noho ki a raua

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

ent ka tölnereid tuli endid laskma ristida, ja need ütlesid temale: „

Maori

na ka haere mai hoki nga pupirikana kia iriiria, ka mea ki a ia, e te kaiwhakaako, me aha matou

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

aga mõned neist läksid variseride juure ja ütlesid neile, mis jeesus oli teinud.

Maori

ko etahi o ratou i haere ki nga parihi, i korero ki a ratou i nga mea i mahia e ihu

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

aga ta salgas taas. ja vähe aja pärast ütlesid juuresseisjad jälle peetrusele: „t

Maori

otira ka whakakahore ano ia. a muri tata iho ka korero ano ki a pita te hunga e tu tata ana, he pono ko koe tetahi o ratou; no kariri hoki koe

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

aga natukese aja pärast lähenesid need, kes seal seisid, ja ütlesid peetrusele: „t

Maori

a, muri tata iho, ka haere mai te hunga e tu ana, ka mea ki a pita, koia ano, ko koe tetahi o ratou; na tou reo koe i whakaatu

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

ja variserid ütlesid temale: „vaata, miks nad hingamispäeval teevad, mida ei tohi?”

Maori

na ka mea nga parihi ki a ia, na, he aha ratou ka mahi ai i te mea e kore e tika i te hapati

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,742,728,639 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK