Results for aabrahamile translation from Estonian to Maori

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Estonian

Maori

Info

Estonian

aabrahamile

Maori

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Estonian

Maori

Info

Estonian

ja hetiidid vastasid aabrahamile, öeldes temale:

Maori

na ka whakahoki nga tama a hete ki a aperahama, ka mea ki a ia

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

seda vannet, mille ta vandus meie isale aabrahamile,

Maori

ki te oati i oati ai ia ki a aperahama, ki to tatou tupuna

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

nõnda said väli ja selles olev koobas hetiitidelt aabrahamile pärandhauaks.

Maori

heoi whakapumautia ana e nga tama a hete taua wahi me te ana i reira mo aperahama, kia puritia hei tanumanga

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

ja need olid iisaki, aabrahami poja järeltulijad: aabrahamile sündis iisak.

Maori

na ko nga whakatupuranga enei o ihaka tama a aperahama: na aperahama ko ihaka

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

kui saara nägi egiptlanna haagari poega, kelle see aabrahamile oli ilmale toonud, naervat,

Maori

a ka kite a hara i te tama a hakara, a te wahine o ihipa, i whanau nei i a raua ko aperahama, e kata whakahawea ana

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

aabrahamile sündis iisak, iisakile sündis jaakob, jaakobile sündisid juuda ja tema vennad;

Maori

na ko ta aperahama ko ihaka; ta ihaka ko hakopa; ta hakopa ko hura ratou ko ona tuakana, ko ona teina

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

ja need olid ismaeli, aabrahami poja järeltulijad, kelle egiptlanna haagar, saara ümmardaja, aabrahamile ilmale tõi.

Maori

na ko nga whakatupuranga enei o ihimaera tama a aperahama, i whanau nei ma aperahama i a hakara, i te ihipiana, pononga wahine a hara

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

kas nüüd see õndsakskiitmine käib ainult ümberlõigatute kohta või ka ümberlõikamatute kohta? me ju ütleme, et aabrahamile usk arvati õiguseks.

Maori

e korerotia ana ranei tenei haringa mo te kotinga, mo te kotingakore ano ranei? e mea ana hoki tatou, i whakairia tona whakapono hei tika mo aperahama

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

ja jumal ütles aabrahamile: „ja sina pead mu lepingut pidama, sina ja su sugu pärast sind põlvest põlve.

Maori

i mea ano te atua ki a aperahama, ina, ko koe, me whakarite e koe taku kawenata, e koutou ko ou uri i muri i a koe, e tera whakatupuranga, e tera whakatupuranga o ratou

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

ja jumal ütles aabrahamile: „saaraid, oma naist, ära hüüa enam saaraiks, vaid tema nimi olgu saara!

Maori

a ka mea te atua ki a aperahama, ko harai, ko tau wahine, kaua e huaina tona ingoa ko harai, engari ko hara he ingoa mona

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

ja pärast neid sündmusi teatati aabrahamile ja öeldi: „vaata, milka on ka su vennale naahorile poegi ilmale toonud:

Maori

na i muri i enei mea ka korerotia ki a aperahama, ka meatia, nana, kua whanau tamariki ano a mireka raua ko nahora, ko tou teina

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

ela võõrana siin maal, ja ma olen sinuga ning õnnistan sind, sest sinule ja sinu soole ma annan kõik need maad ning pean vannet, mille ma olen vandunud su isale aabrahamile.

Maori

e noho i tenei whenua, a ka tata ahau ki a koe, ka manaaki hoki i a koe; ka hoatu nei hoki e ahau enei whenua katoa ki a koutou ko ou uri, a ka whakapumautia te oati i oati ai ahau ki a aperahama, ki tou papa

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

aga issand ütles aabrahamile: „miks saara naerab ja ütleb: kas ma tõesti peaksin sünnitama, kuna ma ju olen vana?

Maori

na ka mea a ihowa ki a aperahama, he aha a hara i kata ai, i mea ai, he pono, ka whanau tamariki ranei ahau, he ruruhi nei hoki ahau

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

aga efron istus hetiitide hulgas; ja hetiit efron vastas aabrahamile hetiitide kuuldes, kõigi juuresolekul, kes ta linna väravast läbi käisid, ja ütles:

Maori

na ko eperona i roto i nga tama a hete e noho ana: na ka whakahoki a eperona hiti ki a aperahama, me te whakarongo ano nga tama a hete, me nga tangata katoa hoki i tomo i te kuwaha o tona pa, ka mea

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

ja ta ütles: „kes oleks võinud aabrahamile kuulutada, et saara imetab veel lapsi? ometi tõin ma temale poja ilmale ta vanas eas!”

Maori

a i mea ano ia, ko wai o mua hei mea ki a aperahama, tera e whakangote tamariki a hara? kua whanau nei i ahau he tama mana, i a ia kua koroheketia

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

aga tema ütles: „mehed, vennad ja isad, kuulge! au jumal ilmus meie esiisale aabrahamile, kui ta oli mesopotaamias enne oma siirdumist haaranisse,

Maori

na mea ia, e nga teina, e nga matua, whakarongo mai: i puta te atua o te kororia ki to tatou matua, ki a aperahama, i a ia i mehopotamia, a kiano i noho ki harana

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

aga jumal ütles aabrahamile: „Ärgu olgu see su silmis paha ei poisi ega su ümmardaja kohta. kõiges, mis saara sulle ütleb, kuule ta sõna, sest iisakist loetakse sinu sugu!

Maori

ka mea te atua ki a aperahama, kei kino tena ki tau titiro, kaua e whakaaro ki te tamaiti raua ko tau pononga wahine; engari i nga mea katoa i korero ai a hara ki a koe, whakarongo atu ki tona reo; kei a ihaka hoki te karangatanga mo tou uri

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,762,315,126 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK