Results for naisele translation from Estonian to Maori

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Estonian

Maori

Info

Estonian

naisele

Maori

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Estonian

Maori

Info

Estonian

otsustage iseenestes, kas naisele k

Maori

ma koutou tonu e whakaaro: he mea pai ranei kia inoi hipokikore te wahine ki te atua

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

siis ta ütles naisele: „selle s

Maori

na ka mea ia ki a ia, koia kei tena kupu, haere; kua puta te rewera i roto i tau kotiro

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

ja madu ütles naisele: „te ei sure kummatigi mitte,

Maori

na ko te meatanga a te nakahi ki te wahine, e kore korua e mate rawa

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

aga naisele ma ei luba õpetada ega valitseda mehe üle, vaid ta elagu vaikselt.

Maori

e kore hoki e tukua e ahau te wahine kia whakaako, kia neke ake ranei tana tikanga i ta te tane, engari me ata noho

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

aga tema ütles naisele: „sinu usk on sind aidanud; mine rahuga!”

Maori

na ko tana meatanga ki te wahine, na tou whakapono koe i ora ai; haere marie

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

ja madu purskas oma suust vett naisele järele otsekui jõge, et teda jõevooluga ära uhtuda.

Maori

na ka whakaruakina mai e te nakahi i tona mangai i muri i te wahine ra he wai, ano he awa, kia kahakina atu ai ia e te awa

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

ja naisele anti riietumiseks hiilgav ja puhas lõuend. see lõuend on pühade õiged teod!”

Maori

i tukua hoki ki a ia kia whakakakahuria ia ki te rinena pai, ki te rinena kanapa, parukore: na, ko te rinena pai ra, ko nga mahi tika a te hunga tapu

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

siis ta ütles naisele: „tütar, sinu usk on sind aidanud, mine rahuga!”

Maori

na ka mea ia ki a ia, e ko, na tou whakapono koe i ora ai; haere marie

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

ent naisele, kui ta kannab pikki juukseid, on see auks; sest pikad juuksed on temale antud liniku eest.

Maori

tena ki te mea he makawe roroa o te wahine, he mea whakakororia tera mona: kua hoatu hoki ona makawe ki a ia hei hipoki

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

ja naisele anti kaks suure kotka tiiba, et ta lendaks kõrbe oma paika, kus teda toidetakse aeg ja ajad ja pool aega eemal mao palge eest.

Maori

na e rua nga pakau o te ekara nui kua hoatu ki te wahine, kia rere ai ia ki te koraha, ki tona kainga, ki reira whangainga ai a taka noa he taima, etahi taima, me te hawhe taima, kei kitea mai e te nakahi

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

aga ta ütles naisele: „tütar, sinu usk on sind aidanud; mine rahuga ja ole terve oma vaevast!”

Maori

ano ra ko ihu ki a ia, e ko, na tou whakapono koe i ora ai; haere marie, kia ora koe i tou mate

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

ja kui ta minnes egiptusele ligines, ütles ta oma naisele saaraile: „vaata, ma tean, et sa oled ilusa välimusega naine.

Maori

a, i a ia ka tata te tae ki ihipa, ka mea ia ki a harai, ki tana wahine, nana, e mohio ana ahau he wahine ataahua koe ki te titiro atu

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

aga kui jeesus seda märkas, ütles ta neile: „miks teete vaeva sellele naisele? ta on ju mulle heateo teinud!

Maori

a i mohio a ihu, ka mea ki a ratou, he aha ta koutou e whakapawerawera i te wahine nei? he mahi pai hoki tana i mea nei ki ahau

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

aga ta keeldus ja ütles oma isanda naisele: „vaata, mu isand ise ei tea, mis kojas on, ja kõik, mis tal on, ta on andnud minu kätte.

Maori

a ka whakakahore ia, ka mea hoki ki te wahine a tona ariki, na, e kore toku ariki e mohio ko te aha kei ahau i roto i te whare, kua homai nei hoki e ia ana mea katoa ki toku ringa

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

aga madu oli kavalam kõigist loomadest väljal, kelle issand jumal oli teinud, ja ta ütles naisele: „kas jumal on tõesti öelnud, et te ei tohi süüa mitte ühestki rohuaia puust?”

Maori

na ko te nakahi he mohio rawa i nga kirehe katoa o te parae i hanga nei e ihowa, e te atua. na ko tana meatanga ki te wahine, koia, i mea ano te atua, kaua e kainga e korua nga hua o tetahi rakau o te kari

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,745,931,956 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK