Results for ühekorrasulguriga translation from Estonian to Polish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Estonian

Polish

Info

Estonian

ühekorrasulguriga

Polish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Estonian

Polish

Info

Estonian

a) veetakse tooteid kuni viieliitrise nominaalmahuga sildistatud mahutites, mis on suletud tunnustatud ühekorrasulguriga, mille tähistus võimaldab villija kindlaks teha ning üldkogus ei ületa:

Polish

a) produktów w pojemnikach opatrzonych etykietami, wyposażonych w uznane zamknięcie nienadające się do ponownego użycia, na którym widnieje oznaczenie umożliwiające identyfikację butelkującego oraz o nominalnej pojemności pięciu litrów lub mniejszej, jeżeli całkowita ilość nie przekracza:

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:

Estonian

c) kuni viieliitristes ühekorrasulguriga suletud märgistatud mahutites oleva veini ja viinamarjamahla kohta, mis on pärit ja mis tuleb kolmandatest riikidest, mille aastane import ühendusse on alla 1000 hektoliitri.

Polish

c) wina i soku z winogron w oznakowanych pojemnikach o pojemności nie większej niż pięć litrów, zamkniętych przy pomocy jednorazowego zamknięcia, pochodzącego i przywożonego z państw trzecich, których łączny przywóz do wspólnoty jest mniejszy niż 1000 hektolitrów.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

kuni 60liitristesse ühekorrasulguriga suletud märgistatud mahutites oleva veini puhul, mis on pärit ix lisas nimetatud kolmandast riigist, mis on esitanud ühenduses heakskiidetud eritagatised, tuleb vormi v i 1 analüüsiaruande osas esitada üksnes järgmine teave:

Polish

w przypadku win umieszczonych w oznakowanych pojemnikach o pojemności niewiększej niż 60 litrów, zamkniętych przy pomocy jednorazowego zamknięcia, oraz zakładając, że wino to pochodzi z kraju pojawiającego się w załączniku ix, który zaoferował specjalne gwarancje zaakceptowane przez komisję to sekcja raportu z analizy formularza v i 1 wypełnia się wyłącznie w odniesieniu do:

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:

Estonian

tõendit ja analüüsiaruannet ei ole vaja esitada kolmandatest riikidest pärit toodete puhul, mis tulevad asjaomasest kolmandast riigist kuni viieliitristes ühekorrasulguriga suletud märgistatud mahutites, kui transporditav üldkogus (olenemata sellest, kas tegemist on eraldi saadetistega või mitte) ei ületa 100 liitrit.

Polish

nie jest wymagane przedłożenie zaświadczenia lub raportu z analizy w przypadku produktów pochodzących i przywożonych z państw trzecich w oznakowanych pojemnikach o pojemności nie większej niż pięć litrów, zamkniętych przy pomocy jednorazowego zamknięcia, gdy łączna transportowana ilość, niezależnie czy przewożona w oddzielnych partiach czy nie, przekracza 100 litrów.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:

Get a better translation with
8,040,532,716 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK