Results for ekspordideklaratsioonide translation from Estonian to Polish

Estonian

Translate

ekspordideklaratsioonide

Translate

Polish

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Estonian

Polish

Info

Estonian

a) füüsiliseks kontrolliks arvesse võetud ekspordideklaratsioonide arvu;

Polish

a) liczbę zgłoszeń wywozowych wziętych pod uwagę przy kontrolach bezpośrednich;

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:

Estonian

enne tollitõkendi panemist kontrollib tolliasutus visuaalselt toodete ja ekspordideklaratsioonide vastavust.

Polish

przed nałożeniem zamknięć urząd celny wzrokowo sprawdza zgodność produktów ze zgłoszeniami wywozowymi.

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 2
Quality:

Estonian

käesolevat määrust kohaldatakse alates 1. juulist 2004 vastuvõetud ekspordideklaratsioonide suhtes.

Polish

niniejsze rozporządzenie stosuje się w odniesieniu do zgłoszeń wywozowych przyjętych od dnia 1 lipca 2004 r.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

selliste ekspordideklaratsioonide arv, mille puhul eksporditolliasutus ei ole transpordivahendit ega pakendit plomminud.

Polish

liczba zgłoszeń wywozowych, w przypadku których urząd celny nie zaplombował środka transportu lub opakowania

Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

käesolevat määrust kohaldatakse 1. jaanuarist 1995 sellest kuupäevast alates vastuvõetud ekspordideklaratsioonide suhtes.

Polish

niniejsze rozporządzenie stosuje się od dnia 1 stycznia 1995 r. w odniesieniu do zgłoszeń wywozowych przyjmowanych od tej daty.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:

Estonian

f) ekspordideklaratsioonide arv ja summad, mille puhul tagasinõudmise menetlus alles kestab;

Polish

d) powody niewypłacenia i odzyskania refundacji za zwierzęta określone w lit. b) i c);

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Estonian

käesolevat määrust kohaldatakse alates 1. septembrist 2004 kuni 30. aprillini 2005 vastuvõetud ekspordideklaratsioonide suhtes.

Polish

stosuje się do zgłoszeń wywozowych przyjętych od 1 września 2004 r. do 30 kwietnia 2005 r.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Estonian

liikmesriigid võivad kohaldada statistilist läve, kui esitatakse hinnang alla läve jäävate impordi- ja ekspordideklaratsioonide kohta.

Polish

państwa członkowskie mogą stosować próg statystyczny, jeśli dostarczone zostaną szacunki dla rejestrów przywozów i wywozów poniżej progów.

Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Estonian

"käesolevat määrust kohaldatakse ekspordideklaratsioonide suhtes, mis on heaks kiidetud alates 1. juulist 2002."

Polish

"niniejsze rozporządzenie stosuje się do zgłoszeń wywozowych przyjętych nie wcześniej niż dnia 1 lipca 2002 r." .

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Estonian

b) artikli 1 punkte 4 ja 5 kohaldatakse ekspordideklaratsioonide suhtes, mida on tunnustatud pärast käesoleva määruse jõustumist;

Polish

b) artykuł 1 pkt 4 i 5 stosuje się do zgłoszeń wywozowych przyjętych po wejściu w życie niniejszego rozporządzenia.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Estonian

a) elusloomade ekspordideklaratsioonide arv, mille puhul eksporditoetust maksti, ja elusloomade arv, kelle eest eksporditoetust maksti;

Polish

a) ilość deklaracji wywozowych na żywe zwierzęta, w odniesieniu do których wypłacono refundację oraz ilość żywych zwierząt, w odniesieniu do których refundacja została wypłacona;

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Estonian

käesolev määrus jõustub kolmandal päeval pärast selle avaldamist euroopa liidu teatajas.käesolevat määrust kohaldatakse alates 1. oktoobrist 2003 vastuvõetud ekspordideklaratsioonide suhtes.

Polish

traci moc rozporządzenie (we) nr 615/98. jednakże rozporządzenie to nadal stosuje się do zgłoszeń wywozowych przyjętych przed wejściem w życie niniejszego rozporządzenia.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Estonian

enne tollitõkendi panemist kontrolliti toodete ja ekspordideklaratsioonide nõuetele vastavust visuaalselt vastavalt määruse (eÜ) nr 612/2009 artikli 5 lõikele 8

Polish

zgodność produktów została sprawdzona wzrokowo przed nałożeniem zamknięć zgodnie z art. 5 ust. 8 rozporządzenia (we) nr 612/2009

Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Estonian

b) ekspordideklaratsioonide arv, mille puhul jäeti eksporditoetus täielikult või osaliselt maksmata, ja loomade arv, kelle eest eksporditoetust ei makstud;

Polish

a) ilość deklaracji wywozowych na żywe zwierzęta, w odniesieniu do których wypłacono refundację oraz ilość żywych zwierząt, w odniesieniu do których refundacja została wypłacona;

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Estonian

kaupade asendamisohu vähendamiseks, eelkõige liikmesriigi piires või eksportija ruumides esitatavate ja vastuvõetavate ekspordideklaratsioonide puhul, tuleks näha ette füüsiliste kontrollide miinimummäär väljumistolliasutuse poolt teostatava esindava valikvaatluse vormis;

Polish

w celu zmniejszenia ryzyka podmiany, szczególnie w przypadku zgłoszeń wywozowych przedstawianych i przyjmowanych w państwie członkowskim w siedzibie eksportera, należy wprowadzić minimalny wskaźnik obowiązkowych kontroli bezpośrednich polegających na reprezentatywnym pobieraniu próbek przeprowadzanych przez urząd wyjścia;

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Estonian

kehtetuks tunnistaminemäärus (eÜ) nr 615/98 tunnistatakse kehtetuks. siiski jätkatakse nimetatud määruse kohaldamist enne käesoleva määruse rakendamist vastuvõetud ekspordideklaratsioonide suhtes.

Polish

f) ilość zgłoszeń wywozowych oraz kwoty, w odniesieniu do których procedura odzyskiwania nie została zakończona;

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Estonian

(23) litsentside või sertifikaatide väljaandmise ajal esitatud tagatis vabastatakse, kui pädevatele asutustele on esitatud tõend, et asjaomased kaubad on lahkunud ühenduse tolliterritooriumilt 60 päeva jooksul ekspordideklaratsioonide vastuvõtmise kuupäevast alates.

Polish

(23) zwolnienie zabezpieczenia wniesionego przy wydawaniu pozwolenia lub świadectwa uzależnia się od przedstawienia właściwym organom dowodu poświadczającego, że dane towary opuściły obszar celny wspólnoty w terminie sześćdziesięciu dni, licząc od dnia przyjęcia deklaracji wywozowej.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Estonian

kui tärklist tootva ettevõtja toodetud toortärklist on ekspordi eesmärgil ladustatud silos, laos või mahutis, mis asub kas tootvas liikmesriigis väljaspool tootja vabrikut või siis mõnes muus liikmesriigis, ja kui seal ladustatakse teiste ettevõtjate või sama ettevõtja toodetud toortärklist, mida ei ole võimalik füüsiliselt eristada, siis pannakse kõik sellised tooted haldusjärelevalve alla, mis pakub tolliteenistustega võrdväärseid tagatisi, kuni artikli 14 lõike 1 punktis b osutatud ekspordideklaratsioonide vastuvõtmiseni, ning niipea kui deklaratsioon on vastu võetud, pannakse sellised tooted tollijärelevalve alla.

Polish

jeśli skrobia nieprzetworzona, wyprodukowana przez producenta skrobi, jest składowana w celu wywozu w silosie, składzie lub pojemniku mieszczącym się poza fabryką producenta w państwie członkowskim produkcji lub w innym państwie członkowskim, w którym składowana jest także inna skrobia nieprzetworzona, wyprodukowana przez innego producenta skrobi lub przez tego samego tak, że produkty w ten sposób składowane nie mogą być fizycznie odróżnione, wszystkie takie produkty umieszcza się pod nadzorem administracyjnym, który daje gwarancje równoważne produktom znajdującym się pod kontrolą służb celnych, aż do chwili przyjęcia zgłoszenia wywozowego określonego w art. 14 ust. 1 lit. b) i umieszcza się pod nadzorem celnym, jak tylko zgłoszenie jest przyjęte.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,951,531,911 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK