Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
luba võidakse piirata teatavate laadimiskohtadega ekspordiliikmesriigis.
zezwolenie może być ograniczone do niektórych miejsc załadunku w państwie członkowskim wywozu.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
huvitaval kombel takistab eksporditõke selles asjas eelkõige ekspordiliikmesriigis, mitte sihtliikmesriigis asutatud ettevõtjate tegevust.
warto zauważyć, że wtym przypadku skutki bariery utrudniają przede wszystkim działalność handlową przedsiębiorstw mających siedzibę wpaństwie członkowskim wywozu, stanie wpaństwie członkowskim przeznaczenia.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
luba võidakse piirata teatavate laadimiskohtadega ekspordiliikmesriigis. loaga võidakse hõlmata laadimist teistes liikmesriikides, sel juhul kohaldatakse artiklit 8.
zezwolenie może być ograniczone do niektórych miejsc załadunku w państwie członkowskim wywozu. zezwolenie może obejmować załadunek w innych państwach członkowskich, w takim przypadku stosuje się art. 8.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
"kui ekspordiliikmesriigis või muus liikmesriigis võtavad raudteeasutused toote üle ja seda veetakse ühenduse välistransiidiprotseduuri või ühise transiidiprotseduuri alusel raudtee- ja maanteetranspordi ühendveo lepingu kohaselt raudteel väljaspool ühenduse tolliterritooriumi paiknevasse sihtkohta, lisab tolliasutus, mille pädevusse kuulub raudteeterminal, kus raudteeasutused toote üle võtsid, või sellele kõige lähemal asuv tolliasutus kontrolleksemplari t5 tagumisele küljele jaotise "kasutuse ja/või sihtkoha kontroll" rubriiki "märkused" ühe ic lisas loetletud kannetest."
"w przypadku gdy produkt jest przejęty przez koleje w państwie członkowskim wywozu lub innym państwie członkowskim i znajduje się w obrocie zgodnie z procedurą zewnętrznego tranzytu wspólnotowego lub wspólną procedurą tranzytu, w ramach umowy przewozu kombinowanym transportem drogowo-kolejowym, w celu przewiezienia koleją do miejsca przeznaczenia znajdującego się na zewnątrz obszaru celnego wspólnoty, urząd celny właściwy dla terminalu kolejowego lub urząd celny najbliższy terminalowi kolejowemu, w którym produkt został przejęty przez kolej, umieszcza na odwrocie oryginału egzemplarza kontrolnego t5 w polu "kontrola użycia i/lub przeznaczenia" pod nagłówkiem "uwagi" jeden z wpisów wymienionych w załączniku ic.";
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting