Results for sissenõudmisotsust translation from Estonian to Polish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Estonian

Polish

Info

Estonian

sissenõudmisotsust

Polish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Estonian

Polish

Info

Estonian

selleks et rakendada komisjoni 2008. aasta novembri sissenõudmisotsust, mis käsitles gdynia laevatehasele antud ebaseaduslikku riigiabi, millega võimaldati kasutada spetsiaalset müügimenetlust, korraldasid poola riigiasutused selle laevatehase varade müümiseks avatud hankemenetluse.

Polish

w celu wykonania decyzji komisji w sprawie odzyskania niezgodnej z prawem pomocy państwa na rzecz stoczni gdynia z listopada 2008 r. umożliwiającej zastosowanie szczególnej procedury zbycia władze polskie zorganizowały przetargi nieograniczone w celu zbycia aktywów stoczni gdynia.

Last Update: 2014-11-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

kui seda taotleb mis tahes liige või taotlevad mis tahes liikmed, kellele kuulub nõukogus 200 häält, koguneb nõukogu erakorralisele istungile ja võib sissenõudmisotsust muuta või selle hukka mõista, võttes aluseks hinnangu puhvervaru toimingute toetamiseks järgmise nelja kuu jooksul vajalike vahendite kohta.

Polish

jeżeli zażąda tego członek lub członkowie dysponujący 200 głosami w radzie, rada zbiera się na sesji specjalnej i może zmienić lub odmówić zatwierdzenia takiego wezwania na podstawie dokonanej oceny zapotrzebowania na fundusze wspierające funkcjonowanie zapasów buforowych w ciągu następnych czterech miesięcy.

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

komisjon võttis 6. novembril 2008. aastal vastu kaks sissenõudmisotsust, [2] mis käsitlesid ebaseaduslikku riigiabi gdynia ja szczecini laevatehastele (edaspidi „gdynia laevatehas” ja „szczecini laevatehas”), kusjuures selle riigiabiga võimaldati kasutada spetsiaalset müügimenetlust.

Polish

w dniu 6 listopada 2008 r. komisja przyjęła dwie decyzje o odzyskaniu pomocy [2] w odniesieniu do niezgodnej z prawem pomocy państwa na rzecz stoczni w gdyni i szczecinie (zwanych dalej „stocznią gdynia” i „stocznią szczecińską”) umożliwiające zastosowanie szczególnej procedury zbycia.

Last Update: 2014-11-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,795,013,902 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK