Results for avaldudes translation from Estonian to Romanian

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Estonian

Romanian

Info

Estonian

kaalulangus saavutas madalaima taseme 12 kuu möödudes, avaldudes keskmiselt 6−7% kehakaalu vähenemises ja ilmutas seejärel tõusutendentsi algtaseme suunas.

Romanian

efectul maxim s- a observat la 12 luni, cu o scădere ponderală medie de 6- 7% din greutate, cu o tendinţă ulterioară de creştere ponderală către valoarea prezentă la iniţierea tratamentului.

Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:

Estonian

avaldudes inimestel, võib antud toime varjata teatud ravimite üleannustamisnähtusid või teatud haigusseisundite (nt soolesulgus, reye sündroom ja ajutuumor) sümptomeid.

Romanian

dacă apare la om, acest efect poate masca semne şi simptome de supradozaj cu unele medicamente sau ale unor situaţii clinice precum obstrucţie intestinală, sindromul reye şi tumori cerebrale.

Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:

Estonian

ning arvestades, et:alates humalaturu ühist korraldust käsitleva nõukogu 26. juuli 1971. aasta määruse (emÜ) nr 1696/71 [3] (muudetud ühinemisaktiga [4]) rakendamisest on olukord humalaturul nii maailmas kui ka ühenduse tasandil radikaalselt muutunud, avaldudes pakkumise ja nõudmise tasakaalustamatuses, mis on põhjustanud hindade järsu langemise; kõnealuse tasakaalustamatuse põhjuseks on osalt humala, eriti teatavate humalasortide kasvualade ülemäärane laiendamine ning osalt väiksemate humalakoguste kasutamine õlle tootmiseks, mille tõttu on tekkinud suured humalapulbri ja humalaekstrakti varud; seepärast tuleks turu paremaks tasakaalustamiseks muuta teatavaid ühenduse eeskirju;

Romanian

întrucât, de la punerea în aplicare a regulamentului (cee) nr. 1696/71 al consiliului din 26 iulie 1971 privind organizarea comună a pieţei în sectorul hameiului3, modificat de actul de aderare4, situaţia hameiului, atât pe plan mondial, cât şi pe plan comunitar, s-a modificat profund şi se traduce printr-un dezechilibru între cerere şi ofertă, ceea ce atrage după sine o prăbuşire a preţului; întrucât acest dezechilibru rezultă, pe de o parte, dintr-o mărire excesivă a suprafeţelor cultivate, în special pentru anumite soiuri şi, pe de altă parte, dintr-o utilizare de cantităţi mai mici de hamei la fabricarea berii, care au contribuit la formarea unor importante stocuri de pulberi şi extracte vegetale de hamei; întrucât este necesar, prin urmare, să se modifice anumite instrumente stabilite de reglementările comunitare în vederea asigurării unei mai bune stabilizări a pieţei;

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,910,654,108 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK