From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
seda ei avalikustata.
acest raport nu se face public.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Ülejäänud dokumente ei avalikustata.
celelalte documente nu sunt publice.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
kinniseks kuulutatud kohtuistungi sisu ei avalikustata.
(1) dezbaterile sunt deschise și conduse de către președinte, care exercită poliția ședinței.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
artiklis 2 osutatud turvaelemendid on salajased ja neid ei avalikustata.
specificaţiile prevăzute în art. 2 sunt secrete şi nu se publică.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
artiklis 2 osutatud spetsifikaadi osad on salajased ja neid ei avalikustata.
specificaţiile menţionate la art. 2 sunt secrete şi nu se publică.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
komisjoni tava kohaselt ei avalikustata seepärast sellist teavet kolmandatele isikutele.
prin urmare, în conformitate cu practicile comisiei, acestea nu sunt divulgate unor părți terțe.
Last Update: 2014-11-08
Usage Frequency: 1
Quality:
kõnealust teavet ega dokumente ei avalikustata ega edastata ühelegi teisele adressaadile.
informaţiile sau documentele în cauză nu se publică şi nu se transmit altor destinatari.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
konfidentsiaalset teavet, millele on pööratud komisjoni või liikmesriigi tähelepanu, ei avalikustata.
informaţiile confidenţiale aduse în atenţia comisiei sau a unui stat membru sunt ţinute secrete.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
sellisel juhul võtab parlament sobivad meetmed tagamaks, et petitsiooni sisu ei avalikustata.
(11) petiționarul poate solicita ca petiția sa să fie tratată confidențial, iar în acest caz, parlamentul ia precauțiile necesare pentru a garanta că nu este făcut public conținutul acesteia.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
liikmesriigi taotlusel ei avalikustata nende sätete kohaselt dokumente, mis kuuluvad esimese lõigu reguleerimisalasse ja väljendavad liikmesriigi delegatsiooni individuaalset seisukohta nõukogus.
la cererea unui stat membru, accesul public nu este permis, în temeiul prezentei decizii, la documentele care nu fac obiectul primului paragraf și care reflectă poziţia delegaţiei acestui stat membru în cadrul consiliului.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
käesoleva otsuse alusel saadud mis tahes teavet, mis on oma loomult konfidentsiaalne või mis on esitatud konfidentsiaalsena, ei avalikustata ilma selle teabe andja loata.
nicio informație de natură confidențială și nicio informație furnizată în mod confidențial, primită în temeiul prezentei decizii, nu este divulgată fără autorizarea specifică a persoanei care o furnizează.
Last Update: 2014-11-09
Usage Frequency: 1
Quality:
kui kolmas riik otsustab viisanõude kaotada enne käesoleva punkti esimeses lõigus nimetatud tähtaja möödumist, siis teadet ei saadeta või see võetakse tagasi ning asjakohast teavet ei avalikustata;
În cazul în care țara terță decide să ridice obligativitatea vizelor înainte de expirarea termenului menționat la primul paragraf din prezenta literă, notificarea nu se efectuează sau este retrasă, iar informațiile nu se publică;
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
eelnevalt oli Üldkohus selgitanud, et komisjon ei saa oma keeldumist põhjendada ekspertidele antud lubadusega, et nad võivad esitada oma isiklikke seisukohti ning et nende identiteeti ja arvamusi ei avalikustata.
no) (t-435/05, nepublicată încă), a permis tribunalului să precizeze că unul și același semn poate protejat în calitate de operă intelectuală originală prin dreptul de autor și în calitate de indicaie a originii comerciale a produselor și a serviciilor vizate prin dreptul mărcilor.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
1. artiklis 2 osutatud turvaelemendid on salajased ja neid ei avalikustata. need tehakse kättesaadavaks üksnes liikmesriikide määratud asutustele, kes vastutavad trükkimise eest ning liikmesriigi või komisjoni poolt nõuetekohaselt volitatud isikutele.
1. specificaţiile prevăzute în art. 2 sunt secrete şi nu se publică. ele nu sunt comunicate decât organismelor desemnate de statele membre pentru tipărire şi persoanelor autorizate în mod corespunzător de un stat membru sau de comisie.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
1. artiklis 2 osutatud spetsifikaadi osad on salajased ja neid ei avalikustata. need tehakse kättesaadavaks üksnes liikmesriikide määratud asutustele, kes vastutavad trükkimise eest, ning liikmesriigi või komisjoni poolt nõuetekohaselt volitatud isikutele.
1. specificaţiile menţionate la art. 2 sunt secrete şi nu se publică. acestea sunt comunicate doar organismelor responsabile cu tipărirea desemnate de statele membre şi persoanelor legal autorizate de un stat membru sau de comisie.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
1. artikli 4 kohaselt edastatud teave ja artiklis 7 ettenähtud teave on konfidentsiaalsed. see säte ei piira siiski teabe levitamist sellises vormis, kus ei avalikustata üksikute ettevõtjatega seotud üksikasju, st käsitletakse vähemalt kolme ettevõtjat.
1. informaţiile transmise în aplicarea art. 4, precum şi informaţiile prevăzute în art. 7 au un caracter confidenţial. totuşi, această dispoziţie nu împiedică distribuirea de informaţii într-o formă care nu divulgă detalii individuale privind întreprinderile, adică cele care se referă la cel puţin trei întreprinderi.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
1. ilma et see piiraks üldsuse õigust pääseda juurde euroopa parlamendi ja nõukogu 30. mai 2001. aasta määruses (eÜ) nr 1049/2001 (üldsuse juurdepääsu kohta euroopa parlamendi, nõukogu ja komisjoni dokumentidele) [7] sätestatud dokumentidele, on artikli 4 lõikes 3, artikli 5 lõikes 2, artikli 5 lõikes 4 ja artikli 9 lõikes 6 osutatud kontrollaktid ja liikmesriikide vastused salastatud ning neid ei avalikustata. need tehakse kättesaadavaks üksnes asjakohastele asutustele, kes edastavad need üksnes huvitatud isikutele teadmisvajaduse põhimõttel vastavalt tundliku teabe levitamiseks kohaldatavatele siseriiklikele eeskirjadele.
(1) fără a aduce atingere dreptului de acces public la documente prevăzut de regulamentul (ce) nr. 1049/2001 al parlamentului european şi al consiliului din 30 mai 2001 privind accesul public la documentele parlamentului european, ale consiliului şi ale comisiei7, rapoartele de inspecţie şi răspunsurile statelor membre prevăzute la articolul 4 alineatul (3), articolul 5 alineatele (2) şi (4) şi la articolul 9 alineatul (6) sunt confidenţiale şi nu se publică. la aceste documente au acces numai autorităţile competente, care le comunică numai părţilor interesate şi numai în măsura în care acestea trebuie să le cunoască, în conformitate cu regulile aplicabile prevăzute de legislaţia internă privind difuzarea de informaţii sensibile.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: