From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
komisjon abistab kõnealustes jõupingutustes.
la îndeplinirea obligaţiilor care îi revin în temeiul art.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
kõnealustes ühistes jõupingutustes on oluline osa euroopa komisjonil.
comisia europeană deţine un rol important în cadrul acestui efort comun.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
euroopa on võtnud endale juhirolli üleilmsetes jõupingutustes kliimamuutuse pidurdamiseks
europa preia conducerea în efortul global de oprire a schimbărilor climatice
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
eka kliimamuutuste töörühma roll euroopa jõupingutustes on koordineerida ülimahukat arvestustööd.
echipa de lucru pentru schimbări climatice a aem joacă un rol important în cadrul eforturilor europene, coordonând o muncă de contabilizare de proporţii foarte mari.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
nimetatud ajavahemikul juhindub kontrollikoda nendest eesmärkidest oma töökavades ja jõupingutustes pideva täienemise suunas.
programele de activitate ale curţii din perioada citată vor sta sub semnul acestor obiective, care vor ghida, de asemenea, eforturile curţii de îmbunătăţire continuă a activităţii sale.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
- osalemine rahvusvahelistes jõupingutustes, et välja töötada kemikaalide rahvusvahelise kasutamise strateegiline lähenemisviis;
― participarea la eforturile internaţionale de elaborare a unei abordări strategice a gestionării internaţionale a substanţelor chimice;
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
keskuse töö tuum seisneb jõupingutustes narkootikumidealase teabe võrreldavuse parandamiseks euroopas ning vajalike meetodite ja vahendite kavandamiseks selle saavutamiseks.
de asemenea, observatorul se adresează profesioniştilor şi cercetătorilor care lucrează în domeniul drogurilor şi, privit în ansamblu, mass-mediei europene şi publicului, în general.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
eelmisel aastal oli ekp taas edukas oma jõupingutustes vähendada ekp ökoloogilist jalajälge ning püüdlustes tegeleda lisaks finantskriisile ka teiste keeruliste ülesannetega.
anul care a trecut marchează o nouă realizare în materie de recunoaştere a eforturilor bce de a reduce amprenta ecologică şi a angajamentului acesteia de a face faţă unor dificultăţi care se extind dincolo de cele determinate de criza financiară.
Last Update: 2017-04-28
Usage Frequency: 1
Quality:
euroopa liit jätkas 2008. aastal maailmapanga ja Üro hallatava iraagi ülesehituse rahvusvahelise fondi kaudu osalemist iraagi ülesehituseks tehtavates rahvusvahelistes jõupingutustes.
În 2008, uniunea europeană a contribuit, în continuare, în mod substanțial la efortul internațional de reconstrucție a irakului, în cadrul fondului internațional pentru reconstrucția irakului (firi), gestionat de banca mondială și de onu.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
komisjon jätkas osalemist iraagi ülesehituseks tehtavates rahvusvahelistes jõupingutustes ja temast on saanud üks maailmapanga ja Üro hallatava iraagi ülesehituse rahvusvahelise fondi peamisi rahastajaid.
comisia a continuat s � contribuie l la efortul în mod intern a ai o n al sub sta n ai a r e con s tru ca i e a irakului, c �tre fiind fondul principalul intern a ai o n al donator r e con s tru ca ia irakului ( i r f fi ), administrat de banca mondial �
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
2) jätkuvalt osalema jõupingutustes, mille eesmärk on leevendada pagulaste ja ümberasustatud isikute kannatusi ning kiirendada nende sotsiaalset ja majanduslikku taasintegreerimist.
2. să participe în continuare la eforturile privind alinarea suferinţelor refugiaţilor şi ale persoanelor strămutate şi urgentarea reintegrării sociale şi economice a acestora.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
asjaolu, et ettevõtjatele, eriti kõige väiksematele neist, pööratakse suurt tähelepanu, väljendub ka viimastel aastatel eli tehtud jõupingutustes parandada õigusloomet.
aceast � declara �ie subliniaz �, în special, faptul c � uniunea urm �re �te s � imprime o anumit � direc �ie global iz �rii, ast- fel încât aceasta s � r �spund � intereselor tuturor cet � �enilor, b azându-se pe valorile principiile sale comune.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
lisaks kõnealuste kohustuste elluviimisele kohalikul, riiklikul ja liidu tasandil osaleb liit aktiivselt rahvusvahelistes jõupingutustes, et leida lahendused, mida on vaja üleilmselt säästva arengu tagamiseks.
pe lângă transpunerea acestor angajamente în practică la nivel local, național și la nivelul uniunii, uniunea se va implica în mod proactiv în eforturile internaționale de elaborare a soluțiilor necesare pentru a se asigura dezvoltarea durabilă la nivel mondial.
Last Update: 2014-11-07
Usage Frequency: 1
Quality:
toetuse andmine hoidmaks alal toimivad seadmed ja pädevad töötajad, andes täiendavat abi seadmete käitamise, vigaste seadmete parandamise ja kahjustatud komponentide väljavahetamise kohaliku võimekuse institutsionaliseerimiseks ning samuti tagamaks riikide võimalikult ulatusliku osalemise piirkondlikes suutlikkuse suurendamise alastes jõupingutustes.
acordarea de sprijin pentru a asigura echipament funcțional și personal competent, prin intermediul unei asistențe suplimentare, pentru a instituționaliza o capacitate locală de întreținere a echipamentului, de reparare a echipamentului defect sau de înlocuire a componentelor avariate, precum și pentru a asigura, în cea mai mare măsură posibilă, implicarea statelor în eforturile regionale de consolidare a capacităților.
Last Update: 2014-11-09
Usage Frequency: 1
Quality:
samuti edendatakse strateegiaga sõnaselgelt vajadust osaleda jõupingutustes, mille eesmärk on vähendada üleliigseid väike- ja kergrelvade varusid, mis on ida-euroopasse jäänud peale külma sõda.
de asemenea, strategia promovează în special nevoia de a participa la eforturile de reducere a stocurilor excedentare de salw rămase în europa de est din perioada războiului rece.
Last Update: 2014-11-09
Usage Frequency: 1
Quality:
iaea jätkab ülemaailmse ja riikliku tuumajulgeoleku parandamise toetamist tegevustega, millega toetatakse taotluse korral riike nende jõupingutustes vähendada riski, et kasutusel olevaid, ladustatavaid ja transporditavad tuuma- või muid radioaktiivseid materjale kasutatakse kuritahtlikel eesmärkidel.
aiea va contribui în continuare la ameliorarea siguranței nucleare globale și naționale, prin activități care ar sprijini statele, la cerere, în eforturile acestora de a reduce riscul ca materiale nucleare sau alte materiale radioactive care sunt utilizate, depozitate și/sau transportate să fie utilizate în contextul unor acte răuvoitoare.
Last Update: 2014-11-09
Usage Frequency: 1
Quality:
(1) Ühendus on otsusega 98/392/eÜ [3] heaks kiitnud Ühinenud rahvaste organisatsiooni mereõiguste konventsiooni, milles on esitatud mere elusressursside kaitse ja majandamise põhimõtted ja eeskirjad. Ühendus osaleb oma laiemate rahvusvaheliste kohustuste raames ka rahvusvaheliste vete kalavarude kaitseks tehtavates jõupingutustes.
(1) prin decizia sa 98/392/ce3 comunitatea a aprobat convenţia naţiunilor unite asupra dreptului mării care conţine anumite principii şi reguli referitoare la conservarea şi gestionarea resurselor acvatice vii. În cadrul obligaţiilor sale internaţionale mai largi, comunitatea participă la eforturile depuse în apele internaţionale pentru conservarea rezervelor de peşte.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: