From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
see on mujal nimetamata keemiatööstuse preparaat.
este un preparat chimic care nu este menționat și nici inclus în altă parte.
Last Update: 2014-10-19
Usage Frequency: 1
Quality:
muude keemiatööstuse tootjate puhul on mõju veelgi väiksem.
pentru alți utilizatori din industria chimică, impactul va fi mai mic.
Last Update: 2014-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:
vastavalt keemiatööstuse heitvete ja heitgaaside käitlemist ja juhtimist käsitlevale bref-dokumendile (cww bref).
În cadrul domeniului de aplicare al documentului de referință bat privind sistemele comune de tratare/gestionare a apelor uzate și a gazelor reziduale în sectorul chimic (bref despre cww).
Last Update: 2014-11-08
Usage Frequency: 1
Quality:
päritolustaatusega toodete mõiste määratlemise kohta teatavate mineraaltoodete ning keemiatööstuse ja sellega seotud tööstusharude toodete puhul ühenduse poolt kolmandatele riikidele kehtestatud tariifse sooduskorra raames
privind definirea conceptului de "produse originare" aplicabil anumitor produse minerale şi anumitor produse din industriile chimice şi conexe, în cadrul regimurilor tarifare preferenţiale acordate de comunitate ţărilor terţe
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
aasta juulis algatati euroopa keemiatööstuse nõukogu (cefic) taotlusel aegumise läbivaatamine vastavalt algmääruse artikli 11 lõikele 2.
ca urmare a unei cereri din partea conseil européen des fédérations de l’industrie chimique (cefic), o examinare a măsurilor care urmează să expire în conformitate cu articolul 11 alineatul (2) din regulamentul de bază a fost inițiată în iulie 2005.
Last Update: 2014-11-11
Usage Frequency: 1
Quality:
arvestades kõnealuse suhkrukoguse kõiki turustusvõimalusi, eelkõige keemiatööstuse nõudlust tööstusliku suhkru järele, peaks hinnangute kohaselt siiski vähemalt 500000 tonni suhkrut eksportimiseks üle jääma.
Ținând cont de toate debușeurile posibile pentru acest zahăr, în special de cererea de zahăr industrial a industriei chimice, se estimează că vor fi disponibile pentru export cel puțin 500000 t.
Last Update: 2014-11-11
Usage Frequency: 1
Quality:
komisjon koostab suunised ja uuendab neid, et soodustada koostööd pädevate asutuste, ettevõtjate ja keemiatööstuse vahel, eriti nimekirjas loetlemata lähteainete osas.”
comisia elaborează și actualizează permanent orientări pentru a facilita cooperarea dintre autoritățile competente, operatori și industria chimică, în special în ceea ce privește substanțele neclasificate.”
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
keemiatööstuse jaoks on räni peamiseks tooraineks mõlema räni tootmisel ja seda kasutatakse mitmesuguste rakenduste puhul, eelkõige auto- ja ehitustööstuses, ning polüräni kasutatakse elektroonikatööstuses ja solaarenergia tootmises.
pentru industria chimică, siliciul este principala materie primă pentru producerea ambelor tipuri de siliciu utilizate într-o serie de aplicații, în special în industria automobilelor și în industria construcțiilor, iar polisiliciul este utilizat în industria electronică și în industria energiei solare.
Last Update: 2014-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:
et soodustada artiklis 3 nimetatud koostööd ja laiendada seda nii, et see hõlmaks ka narkootiliste ja psühhotroopsete ainete ebaseaduslikul valmistamisel tavaliselt kasutatavaid nimekirjaväliseid aineid, koostab komisjon artikli 10 lõikes 2 sätestatud korras suunised keemiatööstuse abistamiseks ja ajakohastab neid.
pentru a facilita cooperarea la care se referă art. 3 şi pentru a o extinde la substanţele neclasificate utilizate uzual în fabricile ilicite de stupefiante şi de substanţe psihotrope comisia, hotărând în conformitate cu procedura prevăzută la art.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
1. et soodustada artiklis 3 nimetatud koostööd ja laiendada seda nii, et see hõlmaks ka narkootiliste ja psühhotroopsete ainete ebaseaduslikul valmistamisel tavaliselt kasutatavaid nimekirjaväliseid aineid, koostab komisjon artikli 10 lõikes 2 sätestatud korras suunised keemiatööstuse abistamiseks ja ajakohastab neid.
1. pentru a facilita cooperarea la care se referă art. 3 şi pentru a o extinde la substanţele neclasificate utilizate uzual în fabricile ilicite de stupefiante şi de substanţe psihotrope comisia, hotărând în conformitate cu procedura prevăzută la art. 10 alin. (2), stabileşte şi actualizează linii directoare pentru a ajuta industria chimică.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et toetada liikmesriikide ametiasutuste ja keemiatööstuse vahelist koostööd, eriti selliste ainete osas, mis ei kuulu küll lähteaineid käsitlevate eeskirjade kohaldamisalasse, kuid mida võib kasutada sünteetiliste narkootikumide ebaseaduslikul valmistamisel, peaks komisjon vastutama keemiatööstust abistavate suuniste koostamise eest.
pentru a întări cooperarea între autorităţile statelor membre şi industria chimică, în special cu privire la substanţele care, deşi regulile privind precursorii nu se referă la acestea, pot fi utilizate în fabricile ilicite de droguri sintetice, comisiei ar trebui să i se dea responsabilitatea de a stabili linii directoare pentru a ajuta această industrie.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
(3) koostöömenetluse kehtestamist näeb ette euroopa liidu narkootikumidevastases tegevuskavas, mille euroopa Ülemkogu 19. ja 20. juunil 2000 santa maria da feiras heaks kiitis. et toetada liikmesriikide ametiasutuste ja keemiatööstuse vahelist koostööd, eriti selliste ainete osas, mis ei kuulu küll lähteaineid käsitlevate eeskirjade kohaldamisalasse, kuid mida võib kasutada sünteetiliste narkootikumide ebaseaduslikul valmistamisel, peaks komisjon vastutama keemiatööstust abistavate suuniste koostamise eest.
(3) instituirea unei proceduri de cooperare este prevăzută în planul de acţiune anti-drog al uniunii europene aprobat de consiliul european de la santa maria da feira din 19 şi 20 iunie 2000. pentru a întări cooperarea între autorităţile statelor membre şi industria chimică, în special cu privire la substanţele care, deşi regulile privind precursorii nu se referă la acestea, pot fi utilizate în fabricile ilicite de droguri sintetice, comisiei ar trebui să i se dea responsabilitatea de a stabili linii directoare pentru a ajuta această industrie.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: