From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
perfuusoriautomaadi kiirus [ml tunnis] tuleb valida sõltuvalt kehakaalust.
viteza automatului de perfuzie [ml pe oră] trebuie stabilită în funcţie de greutate.
Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:
2 mg/ ml kontsentratsiooniga refludan’ i lahuse valmistamine pidevaks intravenoosseks infusiooniks on vaja 2 mg/ ml kontsentratsiooniga lahust: – lahustage kahe viaali sisu (kummaski 20 mg lepirudiini) kumbki 0, 4 ml süstevees 9 mg/ ml (0, 9%) naatriumkloriidi lahuses. – lõppkontsentratsioon 2 mg/ ml saavutatakse mõlema lahusekoguse tõmbamisel ühte steriilsesse ühekordsesse perfuusorisüstlasse (mahuga 50 ml) ning edasisel lahjendamisel kuni kogumahuni 20 ml 9 mg/ ml (0, 9%) naatriumkloriidi või 5% glükoosilahusega. – perfuusoriautomaadi infusioonikiirus tuleb valida sõltuvalt kehakaalust (vt 4. 2). – perfuusorisüstalt tuleb vahetada vähemalt iga 12 tunni järel pärast infusiooni alustamist.
prepararea unei soluţii de refludan cu o concentraţie de 2 mg/ ml pentru perfuzia intravenoasă continuă, este necesară o soluţie cu o concentraţie de 2 mg/ ml: – reconstituiţi două flacoane (conţinând fiecare 20 mg de lepirudină) cu un volum de 0, 4 ml de apă pentru preparate injectabile sau de soluţie de clorură de sodiu 9 mg/ ml (0, 9%). – concentraţia finală de 2 mg/ ml este obţinută prin transferul ambelor soluţii într- o seringă de perfuzor, sterilă, de unică folosinţă (cu capacitatea de 50 ml) şi prin diluarea suplimentară până la un volum total de 20 ml, utilizând soluţie de clorură de sodiu 9 mg/ ml (0, 9%) sau soluţie de glucoză 5%. – viteza de perfuzie imprimată prin automatul de perfuzie trebuie stabilită în funcţie de greutate. – seringa perfuzorului trebuie schimbată la intervale de cel mult 12 ore după începerea perfuziei.
Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 4
Quality: