From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
sel ajal tekkis suur tüli õpetuse pärast.
В то время произошел немалый мятеж против пути Господня,
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Ūlempreester küsis nüüd jeesuselt tema jüngrite ja tema õpetuse kohta.
Первосвященник же спросил Иисуса об учениках Его и об учении Его.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
kui keegi õpetab teisiti ega hoia meie issanda jeesuse kristuse tervete sõnade ja õpetuse poole, mis viib jumalakartusele,
Кто учит иному и не следует здравым словам Господа нашего Иисуса Христа и учению о благочестии,
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
hoorajaile, poisipilastajaile, inimesemüüjaile, valelikele, valevandujaile ja kõigele muule, mis käib õige õpetuse vastu —
для блудников, мужеложников, человекохищников,(клеветников, скотоложников,) лжецов, клятвопреступников, и длявсего, что противно здравому учению,
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
ega jääks enam väetiteks lasteks, keda õõtsutatakse ja kõigutatakse igas õpetuse tuules inimeste pettemänguga ja nende vembutamisega eksiõpetusse võrgutamiseks;
дабы мы не были более младенцами, колеблющимися и увлекающимися всяким ветром учения, по лукавству человеков, по хитрому искусству обольщения,
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
kui sa seda vendadele ette paned, oled sa kristuse jeesuse hea abiline ja toidad ennast usu ja hea õpetuse sõnadega, mida sa oled järginud.
Внушая сие братиям, будешь добрый служитель ИисусаХриста, питаемый словами веры и добрым учением, которому ты последовал.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
aga tänu jumalale, et te olite patu orjad, aga nüüd olete südamest saanud sõnakuulelikuks sellele õpetuse väljendusele, mille juurde teid on juhatatud,
Благодарение Богу, что вы, быв прежде рабами греха, от сердца стали послушны тому образу учения, которому предали себя.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
aga mina manitsen teid, vennad, pidama silmas neid, kes tekitavad lõhesid ja pahandust õpetuse vastu, mis te olete õppinud, ja tõmbuge neist tagasi.
Умоляю вас, братия, остерегайтесь производящих разделения и соблазны, вопреки учению, которому вы научились, и уклоняйтесь от них;
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality: